导航
当前位置:首页 > 短句

神奇宝贝主题曲(神奇宝贝主题曲音译)

神奇宝贝主题曲(神奇宝贝主题曲音译)

《神奇宝贝》中,火箭队开头的台词(日语和罗马音)

なんだかんだと闻かれたら(なんだかんだと きかれたら)na n da ka n da to ki ka re ta ra既然你诚心诚意的发问了(要是被问到是什麼人)答えてあげるが世の情け(こたえてあげるが よの なさけ)ko ta ea ge ru ga yona sa ke我就大发慈悲的告诉你(回答你将是世人的慈悲心)世界の破壊を防ぐため(せかいの はかいを ふせぐため) ka iha ka i wo fugu ta me为了防止世界被破坏世界の平和を守るため(せかいの へいわを まもるため) ka ihe i wa wo ru ta me为了保护世界的和平爱と真実の悪を贯く(あいと しんじつの あくを つらぬく)a i to shi n ji tsu no a ku wo tsu ra nu ku贯彻爱与真实的邪恶ラブリー・チャーミーな敌役( な かたきやく)ra bu ri i・cha a mi i na ka ta ki ya ku可爱又迷人的反派角色ムサシ

mu sa shi!

(武蔵)コジロウ

ko ji ro u!

を駆けるロケット団の二人には(ぎんがを かける ROCKETだんの ふたりには)gi n ga wo ka ke ru ro ke t to da n no fu ta ri ni wa我们是穿梭在的火箭队(在穿梭在的火箭队之中)ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ(WHI HOLE しろい あしたが まってるぜ)ho wa i to ho o ru, shi ro i a shi ta ga ma t te ru ze白洞、白色的明天在等著我们ニャ~んてニャ

nya~n te nya!就是这样喵

(ソ~ナンス

)(so~na n su!)(果~然

神奇宝贝火箭队登场台词日文版

武藏:何だかんだと言われたら~ 小次郎:答えてあげるが世の情け. 武藏:世界の破壊を防ぐため~ 小次郎:世界の平和を守るため~ 武藏:爱と真実の悪を贯く! 小次郎:ラブリーチャーミーな敌役~ 武藏:ムサシ! 小次郎:コジロー! 武藏:银河を駆ける、ロケット団の二人には~ 小次郎:ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ! 喵喵:にゃ、にゃーんてにゃ!

神奇宝贝主题曲日语用中文的发音怎么记,帮忙写一下

水中火中土中是下面这个(Pokemon Getto da ze---!)Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no nakaTsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!)Nakanaka nakanakaNakanaka nakanaka taihen da kedoKanarazu GET da ze!Pokemon GET da ze!Masarataun ni sayonara bai-baiOre wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!)Kitaeta waza de kachimakuriNakama wo fuyae tsugi no machi eItsu mo itsu demo umaku yuku nanteHoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ruKoitsu-tachi ga iruTatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no nakaTsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!)Nakanaka nakanakaNakanaka nakanaka taihen da kedoKanarazu GET da ze!Pokemon GET da ze!Tatakai tsukarete o-yasumi gunnaiMabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!)Honoo ga moete kaze ga maiNakigoe todoroku ano batoru gaKinou no teki wa kyou no tomo tteFurui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)Kyou no tomo wa aa mo tomodachiSou sa Eien niAa Akogare no pokemon masutaa niNaritai na NaranakuchaZettai natte yaru---!Yume wa itsu ka honto ni naru tteDare ka ga utatte itai kedoTsubomi ga itsu ka hana hiraku you niYume wa kanau monoItsu mo itsu demo umaku yuku nanteHoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ruKoitsu-tachi ga iruAa Akogare no pokemonsutaa niNaritai na NaranakuchaZettai natte yaru---!Aa Akogare no pokemonsutaa niNaritai na NaranakuchaZettai natte yaru---!目标是神奇宝贝大师(我得到神奇宝贝了

)无论火中水中草中森林中土中云中那个女孩的裙子中虽然相当相当相当相当辛苦但是一定要得到它得到神奇宝贝向真新镇告别我与它出去旅行以锻鍊出来的绝招获胜下去增加同伴前往下一个城镇虽然没有任何保证可是每次都顺利成功但是却有每次都全力以赴的它们在无论火中水中草中森林中土中云中那个女孩的裙子中虽然相当相当相当相当辛苦但是一定要得到它得到神奇宝贝战斗累了 晚安休息吧闭上眼睛就浮起了火焰熊熊 风吹舞动吼声震耳欲聋的那场战斗昨天的敌人是今天的朋友这是一句老话了今天的朋友是明天的朋友对,这是永远的啊 成为向往的神奇宝贝之星这个愿望一定要达成梦想终有一天会成真曾经有人这般歌唱过就像花苞将会绽放般梦想是终会实现的虽然没有任何保证可是每次都顺利成功但是却有每次都全力以赴的它们在啊 成为向往的神奇宝贝之星这个愿望一定要达成啊 成为向往的神奇宝贝之星这个愿望一定要达成

我得到神奇宝贝啦,这句日语该怎么写

查百度翻译,把中文转换为日语,在左边输入“我得到神奇宝贝了”,右边就能显示出了,原本我也想直接写在这里的,可是打不了日语。

pokemon get daze

神奇宝贝第一部片头曲的那段日语是什么意思

日文:ポケットモンスター(ポケモン)アニメシリーズの第一部罗马音念法:pokettomonsuta ( pokemon ) animeshirizu no daiichibu中文意思:神奇宝贝(POKEMON)动画系列的第一部。

指孩子:赤ちゃん(あかちゃん)、かわいい子。(谐音:阿卡酱,卡哇伊口)

指对爱人的昵称:あなた。(谐音:阿那他)

あなた除了“你”的意思之外,还表示对爱人的昵称,相当于汉语“亲爱的,宝贝”之类的。

指宝物则是 宝(たから)或 宝物(たからもの)(谐音:他卡拉,他卡拉莫诺)

外来语用片假名表示 写做ハニー(honey,中文谐音:哈尼) ベビー(baby 中文谐音:北鼻)