导航
当前位置:首页 > 短句

翼龙的外形特点(翼龙的外形特点描写50字)

翼龙的外形特点(翼龙的外形特点描写50字)

描写翼龙外貌特征的句子

翼手龙比其它的翼龙身形要大,它们几乎没有牙齿,其它的翼龙有牙齿。

典型的翼手龙的尾巴要比其它翼龙短,其头上长有头冠。

一些翼龙的大小与一般鸟禽无异,还有些却可以长得像小型飞机场一样大,最大的翼龙,其翼长为三十九英尺(12m)

一段话介绍恐龙特点

恐龙的种类很多,科学家们根据它们骨胳化石的形状,把它们分成两大类,一类叫做鸟龙类,一类叫做蜥龙类。

根据它们的牙齿化石,还可以推断出是食肉类还是食草类。

这只是大概的分类,根据恐龙骨胳化石的复原情况,我们发现,其实恐龙不仅种类很多,它们的形状更是无奇不有。

这些恐龙有在天上飞的,有在水里游的,有在陆上爬的。

雷龙、梁龙的外形特点是什么

用什么成语来形容翼龙

雷龙、梁龙的外形特点是:头的比例小,长颈,四足着地,体形巨大.形容翼龙,一飞冲天,傲视天下,鸿鹄之志

翼龙有哪些特点

自然 洁白的花萼,圣洁的精灵,高雅地绽开亭亭玉立,袅袅身姿,风韵独特,每一个花瓣上都凝着一层淡淡的从容.

写翼龙的400字的说明文

今天,我来给大家介绍一种恐龙。

它是一种会飞的恐龙,他的名字叫翼龙。

翼龙是“会飞的鸟”吗?翼龙是不是鸟的祖先?告诉你们吧,翼龙不是鸟,而是爬行动物。

鸟的祖先是始祖鸟。

翼龙起源于2.15亿年前,灭绝于6500万年前。

当其他恐龙在陆地称霸时,翼龙却控制着天空,作文700字。

翼龙并不能像鸟类那样自由地翱翔,只能在它的生活环境附近滑翔,有时也在水面上盘旋。

到目前为止,世界上已经发现了超过120种的翼龙化石。

翼龙类属于爬行动物,然而它很可能是温血动物,像我们人一样有体温。

因为翼龙身体上有毛,和鸟类有相似的生活习性,是体温恒定的温血动物。

关于翼龙有毛的证明我们可以看到以下一些图片。

有德国发现的喙(hùi)嘴龙化石上,找到了毛的印痕,有哈萨克斯坦发现了一件比较完整的带有“毛”的翼龙化石。

还有我国的热河翼龙。

翼龙吃什么呢? 翼龙吃天空中飞行的昆虫、水中游动的鱼、虾等小型水生动物。

翼龙常生活在湖泊、浅海的上空。

一些翼龙具有脚蹼,像鸭掌一样。

根据表格,写写翼龙的特点。

翼龙:体长约51英尺(15米左右)吃鱼为生,能飞行大约于200万年前灭绝


原创 逃妈 东西儿童教育 2022-10-26 发表于四川


大家好,我是逃妈。

昨天入手咱们《神奇树屋》双语版 的小伙伴已经进到咱们的“神奇树屋精读营”群里咯~还没来的朋友赶快


外界吹得再火爆都跟咱们没关系,你大可不必听别人的推荐(包括我)。


掰开了揉碎了,我们来看看传说中的桥梁书鼻祖《神奇树屋》,到底怎么样。




桥梁书对全世界学语言的孩子来说,都是一种神奇的存在。它既逐渐脱离图片,文字(单词)又足够简单易懂,内容的趣味还很难找到敌手——

这三个特点,帮孩子从绘本阅读,逐渐过渡并适应纯文字阅读。


《神奇树屋》Magic Tree House,就是这么一个神奇的存在:

它是一套,即使抛开学英语这件事儿,本身内容也足够好的读物。无论以什么样的文字出现,都是精品中的精品,都值得细读。


《神奇树屋》神奇在哪里?先看一组客观数据:


• 全世界小孩,无论是北欧某个工薪家庭的孩子,还是美国总统家的儿女,当孩子开始读文字书的时候,几乎都是从这套开始。


• 它是美国学校指定的课外读物,孩子们几乎人手一本;是全美中小学图书馆的馆藏图书中,借阅率最高的一套书。


• 从1992年诞生第1本开始至今,它被翻译成了38种语言,累计销量突破1.34亿册。什么概念呢?叠起来相当于76个珠穆朗玛峰的高度!


但我更想说说我的主观看法

其实,用Fiction(虚构文本/小说)的方式写Non-fiction(非虚构文本/科普)内容,这在国际童书界其实蛮常见。

我现在闭眼想想,嗯…美国的《神奇校车》、《老鼠记者》、法国的《凡尔纳科幻》、德国的《小兔菲尼克斯》、英国的《自然故事》、俄罗斯的《森林报》、日本的《叽叽呱呱》、加拿大的《西顿动物故事》……都是~

但做到整个历史长河里打转、全世界到处乱跑的,除了《神奇树屋》,其他没有。



• 所以,《神奇树屋》也是逃逃人生中第一套桥梁书,是我难得的为他把中、英文版本都收齐了的书,现在依然整整齐齐码在我家书架上。


看他痴迷的样子,我曾好奇不过,也跟着读过一些。讲真,有“倒吸一口冷气”的感觉。虽是儿童读物,但话题涉及自然、历史、地理、文化:


一册一册书,一个一个神奇的故事,给孩子开启了一个宏大的世界,领着他们去领略未曾到过的世界奇景,去经历无法亲历的过去未来,去对话难以靠近的名流伟人。



• 所以,它也是我们开设的“21天入门英语原版阅读”精读直播营里,首选的英文读物。我们的果果老师这周正在带孩子们直播精读《神奇树屋》哦!


我们在精读营交流群里为孩子们划出《神奇树屋》的语言重点,进行朗读PK,好多孩子因为对《神奇树屋》的喜爱来到我们直播间,开启了原版阅读、精读之路。


因为大人小孩都太爱,大家又想找一个最完美的版本,于是我挖来这套双语版的《神奇树屋》!



刚接触英文阅读的孩子,一来就用纯原版的读物,可能首先心里就会犯怵,这套中、英双语的对照版本就大大降低了阅读的门槛!




这套《神奇树屋》双语版还针对国内英语课标标注出重点词句,及时掌握要点;同时在文中插入不同形式的阅读练习,加深孩子对故事内容的理解。



英文部分,原作者是传奇女作家Mary Pope Osborne,

担任过两届美国作家协会主席,荣获兰登书屋“终身成就奖”和美国教育平装书协会“勒丁顿纪念奖”。

她几乎游遍了全世界,书中出现的地点,也是她实际游历过的地方。妥妥地把“万里路”变成了“万卷书”。


“我曾横跨整个大陆,从希腊到尼泊尔,路上我开车穿越过整个沙漠,在某个荒无人烟的沙漠地带,一位老者和他的曾孙帮助了我。我永远忘不了他们的善意,也忘不了沙漠里的绝美日落,还有那个寒冷的星夜。写这个故事时,我的脑海里全是关于那天的美好记忆。

——《神奇树屋》一册书的前言


中文译文部分,大家更熟悉,译者是国内著名翻译家马爱农,记得我曾经说过吗?《哈利波特》中文版,只选她翻译得就好!她还有《绿山墙的安妮》《绿野仙踪》《彼得·潘》等作品……

因为对《神奇树屋》别样的欣赏,这次薅来极低的团价(96元厚厚的8册)官配的赠品(重点单词海报、单词本),还,不,够!


我们还有全网唯一的、独家的、全是干货的,走心配套福利!


《神奇树屋》精读视频

精读复习资料

精读打卡群

朗读PK


这个配置,相信别的地儿很难做到


像学母语一样学英语

从背单词到读句子的桥梁书!

难度分级,适合1-6年级

神奇树屋·中英双语系列


很简单,就是一对小兄妹的奇幻冒险故事。人设也很接地气,哥哥杰克,八岁半,喜欢看书,是个冷静的酷酷的小男孩;妹妹安妮,七岁,爱幻想与爱冒险,满脑子鬼主意。


某天,他们在镇上的森林里偶然发现了一间堆满书的神奇树屋(Tree House)。



从此,这个神奇的树屋就像多啦A梦的时光机一样,每当他们指着一本书,神奇树屋就把他们带到不同时空冒险。

从地中海到亚马逊流域,从北极到月球,从传说中的卡美拉王国,到西元前的庞贝古城;兄妹俩躲过兵马俑的追杀,也去过卧龙拯救大熊猫,帮郁闷的狄更斯找到创作的灵感,也上天斗过恶龙下海斩过巨蟒……



兄妹俩四海八荒地完成任务,遇到困难得自己找办法解决,孩子也在阅读这些奇幻历险故事的过程中,像追剧一样,一起体验不同的文化和历史。对了,现在回想逃逃当时一头钻进去的样子,还真有点像最近挺火的几个词,“沉浸式”看书,很有“氛围感”、容易“上头”


2

号称「初章书鼻祖」的它

确实有点东西


01

由神奇树屋引发的知识大爆炸!


我大致列了下,《神奇树屋》有这些主题:


人文话题有:忍者、牛仔、感恩节、维京海盗……

动物话题有:骆驼、虎鲸、企鹅、大熊猫……

地理话题有:东京、北极、雨林、非洲草原……

自然话题有:龙卷风、沙暴、地震、海啸……

历史话题有:亚瑟王、庞贝古城、文艺复兴、美国内战……

哲学话题有:古巴比伦文明、亚里士多德的手稿、阿拉伯数字的来源……


巧妙的是,这些话题,统统以【时间/地点】为中心,串起一个时空的人、物、事、史,时而自然气息浓厚,时而有厚重的人情味。


比如,Dinosaurs Before Dark《勇闯恐龙谷》这一册故事里,孩子跟着主角团来到了六千五百万年前的白垩纪(历史),见识了火山(地理)、各种史前植物如木兰、蕨类植物(植物),认识了无齿翼龙、三角龙、鸭嘴龙、霸王龙的外形和生活习性(动物)……


这还只是《神奇树屋》第1册的内容。



记得当时我和逃逃一块读Christmas in Camelot(中文译名《拯救快乐王国》),他就对书里的关键人物King Arthur亚瑟王很感兴趣, 由此查阅了不少有关亚瑟王、王后、骑士Lancelot的之间故事,知道了其中最著名的典故“圆桌骑士The knights of the round table”就是自由平等对话的起源;还查到了一些关于英雄、美女、江山等等爱恨情仇的故事……

感觉读完神奇树屋整个系列,娃就是个百科全书了!


因此我才对作者在Pirates Past Noon《寻宝加勒比》这册里写到的这句话,深以为然:


“当你拿起书时,魔法咒语就奏效了”


好的内容就是这样,孩子都很轻易地被触动,被其中的点滴内容吸引,接着好奇心就被引爆了,然后自己就会主动去深挖各种小知识,知识面也就由此逐渐打开。

但我猜家长们关注的还有英文原版的语言内容



一方面,《神奇树屋》每本书达4000-6000个单词,无疑是词汇大爆炸的阅读量;


另一方面,它贴心照顾小学段孩子的阅读特点,题材由易到难,高频词多、生僻词少。



它采用前英文、后中文的编排方式,让孩子不管用哪种语言,都能一口气把故事读完,阅读体验流畅。



恐龙谷、金字塔、美国独立战争、美国南北战争、棒球赛……不同的时空切换,让孩子身临其境,更能理解词汇含义。而语感也就这样慢慢培养起来,这正是原版书的重要作用。


比如,在《勇闯恐龙谷》里,我看到这样两个句子:

“Look. You can see far, far away,” said Annie. She was peering out the tree house window.

He peeked out the tree house window. Outside he saw the exact same view.

peer和peek是同义词,都有“看”的意思,从上下文的不同揣测出这两个同义词的细微差异——第1句中因为当时天色已晚,peer有凝目远望,“看起来略有吃力”的语意;第2句中由于孩子刚从魔境回到现实世界,peek有惊魂未定,“快速向四周打量”的含义。


同时,咱们刚刚也提到了这套书的主题特别丰富,涉及历史、地理、生物等各学科知识,孩子们可以通过故事轻松掌握十几个专业领域的英语,特别难得。


如在《月球漫游记》中,提到meteorite(陨石)、constellation(星座)两个专业词汇,就比我们多数英语科班生还强。



这套双语版的中文,我认为更多起到的是辅助作用。如果遇到不懂的英文,往后翻查中文翻译,一看就懂,非常方便初学者连贯、顺畅地完成原版阅读

当孩子回到英文阅读中去的时候,更能体会到生动活泼、形象逼真的语言特点,这也是《神奇树屋》的初衷:像学母语一样学英语!

《神奇树屋》作为一个风靡几十年的顶级IP,也很懂如何把高深的话题,降维呈现给孩子。

比如在Afternoon on the Amazon《亚马逊探险》这册里,


小主角们来到了热带雨林,书里先有一个对热带雨林的总体介绍,它一共有四层:



接着是怎么帮我们理解的呢?小主角们从神奇树屋里,顺着绳梯一层一层爬下去,就穿越到了热带雨林的四层,一层一层去观察和体验!



这样读过来,孩子会觉得自己在“被科普”吗?Not at all!咱们明明是在冒险!


02

魔法+冒险的双线故事里,

孩子没空走神


朋友们,说了这么多,咱们别忘记今天的重点,

《神奇树屋》作为初章书存在的意义是啥?

是把孩子套进去、静下来阅读,由此养成“拿到书就能进入阅读状态”的习惯!

我手边刚好有本《勇闯恐龙谷》,带大家浅看一个片段,也能感受到其中的精彩。


这册书的后半截有个绝对的主角——霸王龙。

作者是怎么来描写这个恐龙世界大霸主的呢?

首先,在它正式登场之前,没有一个字提示了它是谁,全在描写其他恐龙的害怕!



在霸王龙正式登场前,用了6个自然段形容它可怕的外形!



接下来当然是逃跑啦!咋【跑】的?


先heard a terrible sound!

Took off拔腿开跑!

Raced up加速冲啊!

Started down冲到山顶又从山的另一侧跑下去!

终于stop了!

一抬头,霸王龙就在自己面前!

跑了半天跑了个寂寞!


一个高潮连着一个高潮,一个危机接着一个危机,紧张的画面一帧接着一帧就像一部精彩的电影,跌宕起伏,全程找不到走神的机会!

这样一环扣一环的精彩内容,让整套书的节奏相当紧密,能够强烈吸引孩子的阅读欲望。吸引着孩子像追剧一样主动钻到书里,也就是我刚刚提到的“沉浸式”和“氛围感”。


它还有个神来之笔,就是双线故事的设定!惊险、有趣、曲折,让孩子一读就停不下来。

第一条线是1-8册的大故事线,杰克和安妮发现了树屋,从最初好奇主人是谁、到发现主人留下的线索、到最后成功帮主人解除魔法,一步一步,悬念十足。



第二条线是每本书里的小故事线,兄妹俩来到陌生的时空后,有可能遇到温柔的恐龙、善良的骑士,也可能陷入可怕的危险,惊心动魄。



大故事里套小故事,让《神奇树屋》变成一颗洋葱,剥掉一层还有一层,哪个孩子能拒绝这样层层抽丝剥茧冒险闯关的故事?紧紧抓住孩子的阅读兴趣,越看越有味!


3

要选就选

最美、学习性最强的版本


《神奇树屋》在冒险故事的外表之下,有着强大的学习内核,同时兼顾了虚构类和非虚构类图书的要素,让故事性和知识性无缝结合。

先看英语方面的学习设置,这套《神奇树屋中英双语1-8》,蓝思指数大约为200~350L,对大多数读过简单原版绘本的孩子来说,都不算太难的程度。

很适合从《神奇树屋》第一册开始,循序渐进地开启原版阅读,培养孩子的英语阅读能力。



作为参考,牛津树的L2-L3,蓝思指数160L-310L左右;RAZ的D-G级别蓝思指数是220L-450L,原版绘本《大卫,不可以》的蓝思指数是100L。

但如果孩子已经能读懂原版《哈利波特》了,那这套就太简单咯,pass~~


这套双语版的《神奇树屋》还有精心设置的小细节,都是帮助孩子更好地阅读的!

比如,书中的中英文双语针对国内英语课标给出标注,及时掌握要点。



每一个章节都附带单词表,罗列出中小学需要掌握的单词。



每本书都穿插了不同形式的精读练习,加深孩子对故事内容的理解。


《神奇树屋》有很多百科知识,所以咱们这套在科普知识方面的设置,非常用心。

比如,兄妹俩在树屋里发现的图书,会帮他们去到不同的时空,同时这本书也是相应知识点的传达媒介。



哥哥杰克喜欢做笔记,笔记内容就是对知识点的总结,帮孩子记住核心要点。



种种用心的学习环节设计,为孩子精读故事提供便利,阅读思维自然也就不断得到锻炼了。


EASTWEST


最后,一定要夸夸《神奇树屋》插图,作为英语学习桥梁书的“鼻祖”、30年经典之作,它用的不是目前风行的卡通漫画,而是精美、细腻、接近写实的铅笔插画。



看,木屋的纹理、昆虫的肌理,触手可及。



散发金属冷光的铠甲、优雅壮硕的战马,映衬着一轮皎洁圆月,氛围感拉满。



一丝不苟的光影细节,既魔幻又写实,迅速帮孩子构建起阅读场景。



这样的插画,处处透出旧时代的精致和风韵,让人感叹画师为此付出的心力,对培养孩子的审美能力极有帮助。

作为一套优秀的中英文双语读物,《神奇树屋》的作者、译者、画者都贡献了一流的创作功力,终成经典。

我很挺庆幸逃逃小时候能接触到《神奇树屋》这种“整个历史长河里打转、全世界到处乱跑”的好书,6、7岁的他肯定读得稀里糊涂,能留下来的东西不多,但有浅浅的印象,看到很多的不同,觉得阅读很棒,就挺好!

现在大家为娃的教育操碎了心,各种fancy的资源,各种操心的陪读。其实要是内容足够好,就这样简简单单的白纸黑字,足够。