导航
当前位置:首页 > 美文

不开心的英文(不开心的英文怎么写)

不开心的英文(表示不开心的英文句子简短)

不开心的心情句子用英语要怎么表达,来看看小编整理了一些关于表示不开心的英文句子 英语短句不开心的英文,请大家欣赏,希望大家喜欢呀

1、每一段爱情,都要经历期盼和失望,犹豫和肯定,微笑和心碎。 Every love must experience expectation and disappointment, hesitation and affirmation, smile and heartbreak.

2、生活在灰色的世界,虽然单调但是不会觉得失望,也不会伤心。 Living in a gray world, though monotonous, it will not be disappointed or sad.

3、变了就是变了,也无法挽回,即使你再怎麽努力,也无挤于事。 Change is changed, and cannot be retrieved. Even if you work harder, it will not be crowded.

4、动了真感情的人,都会喜怒无常,因付出太多,难免患得患失。 Those who move their true feelings will be moody. Because they are too much, it is inevitable to worry about their gains and losses.

5、伤秋的倾诉,踩着夜的影子,跟随一路呜咽的秋风,走走停停。 Hurt the autumn's talk, step on the shadow of the night, follow the sobbing autumn wind, stop and go.

6、不是我不相信你,只是我真的害怕某一天,你会再一次背叛我。 It's not that I don't believe you, but I'm really afraid that one day, you will betray me again.

7、在我的世界里,你是唯一,而在你的世界里,我就是个路人甲。 In my world, you are the only one, and in your world, I am a passerby.

8、温柔也好,凶狠也罢。想有一个陌生的自己,给自己一些惊喜。 Gentle or cruel. Want to have a strange self, to give yourself some surprises.

9、我的忍气吞声,我的逆来顺受,我的适可而止,都是因为爱你。 My humiliation, my adversity, my limit, all because I love you.

10、原来,有很多事情,在转身的时候才发现,原来它与爱情无关。 It turned out that there were many things that turned out to be unrelated to love.

11、有的时候,之所以哭泣,并不是因为软弱,而是因为坚强太久。 Sometimes, crying is not because of weakness, but because it is too strong for too long.

12、当季节偷偷交换,任大街曲曲折折地重重叠叠,也转不回昨天。 When the season is secretly exchanged, Ren Street twists and turns and overlaps and turns back to yesterday.

13、我没有倾城容貌,我没有万贯家财,我有的只不过是一腔孤勇。 I do not have a look of the city, I do not have a wealth of money, I have nothing but a cavity alone.

14、人生一如凝望着无言的风景,总是说不出的感觉和疼痛最扎人。 Life is like staring at a silent landscape. It is always hard to say that the feeling and pain are the most important.

15、在我们懵懂的时候,总会有这么个人,让我们为他犯贱很多年

昨天小V看《花木兰》的时候,发现字幕君把“You can say that again.”翻译成了“你能再说一遍”。字幕君也会犯错,所以不要对字幕深信不疑。小V觉得很有必要写篇文章把它分享出来。



You can say that again.到底是能不能再说一次?


绝对不是因为没听清楚,

你会说:“你能再说一遍。”的意思!

这句话在欧美影视中出现频率非常高。

它的真正意思是:
说得对极了!你说的实在太好了,我乐意听两遍!


木兰的父亲在木兰同意婚事后说了这么一句话:

When one's heart is overfilled with joy, some may spill from the eyes.

人在特别高兴的时候会喜极而泣的。

木兰的奶奶也泪流满面,听到后立即补充道:


字幕错误


You can say that again!

你说得对极了!





表示否定的句子

You don't say!到底是让你说,还是不让你说?


不是“你别说!”

不是不让别人说话!

英美人使用频率极高的一句口头禅。

它的意思是,

用来表达轻微的惊讶,疑虑

相当于OMG(Oh My God),

真的吗?是吗?太棒了!未必吧?……


-Don't mock me! Mini V'm going to kick his ass.

别取笑我了,小V我得踢他的屁股。

-You don't say!

是吗?




Never say die!到底是要死还是要活?


字面意思是:“永远不要说死!”

相当于Never give up!

Never despair!

不要气馁,决不放弃!


Try, try, never day die!

努力,努力,永不气馁!



All Not 与 Not All两个不都长得一样吗?


前几天有粉丝私信小V询问All Not与Not All的区别。小V觉得有必要写进这篇文章里,让更多的人知道其中的区别。

All not 都不,全部否定,即:全部都……不/没

Not all 部分否定,即:不全是……


All students didn't turn up.

所有学生都没到。(也就是说,一个也没有到。)

Not all students turned up.

学生没有全到。(也就是说,没有到齐。有的到了,有的没到。)




I haven't slept better.到底是睡好了,还是没睡好?


不是“我从来没有睡得更好!”

其中:slept better 表示“睡得更好!”,前面的haven't表示否定,haven't slept现在完成时(have done形式),表示从过去某一时刻起一直持续到现在,并且动作已经完成。

我睡得好极了。




It can't be less interesting.到底是有意思还没意思?


不是“它不可能更没趣。”

less interesting 更无趣;

more interesting 更有趣;

can't表示否定;

真正意思是:

它无聊极了。




I am only too glad to go.到底是去还是不去?



不是“我太高兴了,不愿去。”

其中:too...to表示太……而不能……;而only too……to……表示否定,意思反过来,相当于“因为太……所以要……”。

叫我去我真是太高兴了。


这些是在教科书上学不到的简单英文句子。小V经常看到有很多小伙伴搞不懂,直接按字面意思来翻译,这种方法不可取哦。以后遇到类似的句子,多多留意,多多学习,日积月累,定会有大的收获。


文稿来源:VOAEC.COM 原创