导航
当前位置:首页 > 运势

离别的英文句子送老师(离别的英文句子)

离别的英文句子送老师(离别的英文句子)

本文目录一览:

英语说文解字farewell. 告别;离去;分别时的美好祝愿

farewell xinchi外语

farewell英 [ˌfeəˈwel] 美 [ˌferˈwel]

n. 告别;离去;分别时的美好祝愿

adj. 告别的

v. 告别,欢送

int. 再见,一路顺风

[ 复数 farewells 第三人称单数 farewells 现在分词 farewelling 过去式 farewelled 过去分词 farewelled ]

短语

Farewell My Concubine 霸王别姬 ; 再见了

Cape Farewell 费尔韦尔角 ; 法韦尔角 ; 送别角

A Farewell to Arms 永别了武器 ; 告别武器 ; 武器

farewell [ 'fεə'wel ]

n.an acknowledgment or expression of goodwill at parting同义词: word of farewell

the act of departing politely"he disliked long farewells"

同义词: leave leave-taking parting

以上来源于: WordNet

柯林斯英汉双解大词典

farewell /ˌfɛəˈwɛl/ CET4 TEM4

1. CONVENTION Farewell means the same as . 别了 (L>同)(goodbye) [文学性,老式]

2. N-COUNT Farewell is also a noun. 告别

例:They said their farewells there at the cafe.

他们在咖啡馆那儿道了别。

词组短语同近义词

farewell party n. 欢送会;惜别会

farewell dinner 送别宴

farewell speech 告别词

a farewell to arms 永别了,武器(书名,海明威著)

farewell address 告别演说

n. 告别,辞别;再见;再会adieux , leave-taking

int. 别了!(常含有永别或不容易再见面的意思);再会!tara

adj. 告别的valedictory

双语例句原声例句权威例句

I bade all my friends farewell.

我告别了所有的朋友。

I bade farewell to all the friends I had made in Paris.

我告别了我在巴黎结交的所有朋友。

She bowed farewell to her friend.

她向朋友鞠躬告别。

每天分享外语知识,请点击 【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。

转载《有道词典》,如有侵权请通知删除。

码字不易,敬请【点赞】!

My email:ilikework_cz@126

外媒科普“折柳寄情”「中英双语」

昨晚北京冬奥会落下帷幕

闭幕式主创团队用诗意的表达送别国际友人

在文艺演出环节的缅怀时刻

“长亭外,古道边,芳草碧连天……”

在悠扬的《送别》音乐中

舞蹈演员化身柳枝

其他演员手捧柳枝上场演绎“折柳寄情”

用中国式浪漫说再见

自2016年里约热内卢奥运会开始

缅怀时刻(Moment of Remembrance)

成为闭幕式的固定环节

如何呈现“缅怀”的概念

每个国家都有不同理解

而北京的闭幕式上张艺谋导演

选择了“折柳”这一极具中国特色的意象

The "Moment of Remembrance" is a very important part of the Olympic Games' closing ceremony, and for this year, the theme "A Willow Twig" presents the segment with Chinese characteristics.

而这个环节也就叫做

《折柳寄情(Bidding Farewell with a Willow Twig)》

在中国古代亲朋好友分离时

送行者总要折一枝柳条赠给远行者

这一风俗从两千年前的古老诗歌吟唱至今

从未断绝

图源:新华社

外媒科普“折柳寄情”

这一中国给全世界的浪漫

无疑也引发了外媒关注

美国全国广播公司(NBC)

详细描写了“折柳寄情”环节

还贴心地为外国观众做了科普

The performers beautifully interacted with a LED floor to show imagery of the willow, one that showed the emotional symbolism of “a bittersweet goodbye.”

演员与地面上的屏幕影像完美互动,展现虚拟的柳枝,表现出了“苦涩又甜蜜的离别”的情感寄托。

The theme of "one world, one family" continued to be evident through the Games as 365 different individuals all held a willow branch that represented "the unwavering spirit of remembering the departed through the 365 days of a year."

365名普通人手捧柳枝,汇聚在场地中央,代表一年365天的思念,将“世界大同,天下一家”的主题表现得淋漓尽致。

The stage then turned into a beautiful shade of green, which was a symbol of the shifting of past negativity into the blossoming of a new day.

舞台随后变化成一片唯美的绿地,转而大地回春,一片生机盎然。

NBC还解释称

“柳”在汉语里同“留”同音

表达分别的悲伤情绪。

The willow twig is a part of the willow tree, and in Chinese, the character for the willow tree is a homophone of the character liu, which means asking a person to stay when bidding farewell. Thus it symbolizes the sorrow of separation.

柳枝是柳树的枝条。在汉语中,“柳”与“留”同音,蕴含着在离别时刻挽留对方的含义。因此,“柳枝”就成了“悲伤的离别”的象征。

In ancient days, when two friends part, the traveling party will always receive a willow twig as a gift.

在中国古代,朋友分离之时,远走的一方常常会被赠予柳条作为离别礼物。

加拿大广播公司奥运频道也报道称:

缅怀时刻:感伤的柳枝

A moment of remembrance:

The Sentimental Willow

路透社报道称

365位普通人手捧发光的柳枝

(glowing green willow twig)

惜别冬奥

演绎中国人传承千年的“惜别怀远

(regret over parting)

英国体育网站Insidethegames

在对北京冬奥会闭幕式的报道中

特别强调了巴赫主席对团结与和平

(solidarity and peace)的呼吁

该文阐释了折柳的惜别寓意

还引申到了对后疫情时代的希望

"A Willow Twig" was the centre of the Moment of Remembrance section of the Ceremony, with it representing two friends parting and the struggles during the ongoing pandemic.

“柳枝寄情”是闭幕式缅怀时刻的重点,代表着两个好朋友的离别和面对疫情所做的努力。

In its place was the return of spring, focusing on moving forward and the positives in a post-pandemic world.

正值春回大地之时,寓意一切向前发展,积极面对后疫情时代。

告别2021,“再见”别只会说goodbye

今天是2021年的最后一天,又到了告别的时刻。

再见2021,你好2022。

对过去说“再见”,你只会说Goodbye吗?其实Goodbye也不是你想象的那么简单~

相比于其他更口语化的Bye或是Bye bye,Goodbye其实是一种更为正式的告别,同时也可以表示“告别的话”(say your goodbyes)。

此外,goodbye还可以搭配各种动词,表示不同形式的告别:

除了Goodbye,还有哪些花式告别的方式呢?

farewell是一种非常正式的、书面化的告别方式,告别情绪很浓,很少用于口语。a farewell party/drink/speech可以表示“告别会/离别酒/告别演讲”。

我们熟知的电影《霸王别姬》的英文译名就是Farewell My Concubine。(concubine意为“(旧时的)妾,小老婆”)

So long也可以表示“再见”,不过在口语中不常用,而是用于一些书面化、艺术化的表达,比如在新闻标题、歌名、歌词等。

在电影《音乐之声》中,有一首插曲叫做So long, farewell,就是“再见”、“珍重”之意。

take care除了表示“小心,当心”,在用作告别时,多了一层“保重”的意味。

在上一张动图里的I’m out,也可以说I’m out of here,源自于嘻哈音乐,是一个简短、非正式的“再见”表达,可以用于结束一天工作,要离开办公室的时候。此时也可以说I'm off. = I'm leaving.

see you later表示“稍后见”“回见”,如果打电话说“再见”则可以说Talk to you later。

see you later还有很多变体,更为灵活、亲切:

Catch you later,待会见,更加随意。

See you/See ya,很口语化的再见。

Later,很酷、很随意的再见。

Take it easy常用于劝别人“保持冷静”“别放在心上”,但在美式英语口语中也可以表示“再见”(mainly spoken used for saying goodbye to someone),含有“保重”之意。

除了英语,还有很多语种的“再见”我们都非常熟悉。

比如日语的「さようなら」,因为被徐志摩译为“沙扬娜拉”而被国人熟知。这首《沙扬娜拉》(赠日本女郎)写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。

在外国影视剧中我们经常听到的Adiós其实是西班牙语的“再见”,相对正式。

还有一个更随意的表达Ciao(读作“桥”),其实是意大利语。你一定听过一首歌《啊,朋友再见》,就是一首意大利歌曲,名为Bella ciao。

在电影《末代皇帝》中,溥仪和他的英文老师告别时有这样一段对话

- How can we say goodbye? (我们如何告别?)

- As we said hello. (像我们说你好一样。)

我们如何告别2021?

或许就像我们说“你好2021”时那样吧~

告别2021,你有什么想说的话吗?

欢迎留言分享~

参考:朗文高阶英汉双解词典、麦米高阶英汉双解词典等

编辑:小妖子

外研社原创文章,转载请注明出处

校园emo中英文案

文案

我希望我的希望有希望.

I hope my hopes are hopeful.

他们说你不算出众 但我在茫茫人海中只看到了你.

They say you're not great but you're all I see in a sea of people.

假装看不见 却用余光看了上千遍.

Pretend not to see but with the corner of my eye to see thousands of times.

谢谢你的出现即使很短暂。

Thank you for showing up even if it is short.

车总会到站,人总要离别。

Cars will always arrive at the station, and people will always leave.

总有人要远走,总来不及挽留。

There are always people who have to go far, and there is always no time to stay.

遇见你之后,我数学的草稿纸上面写满了你的名字

After I met you, I had your name written all over my math scratch paper

有些情绪是该说给懂得人听.有些情绪是该说给懂得人听.

Some emotions should be told to someone who understands them.

喜欢大概就是我见听别人叫你我比你先回头。

Like probably is that I heard others call you I look back before you.

其实我在你看不到的地方,看了你好多次

In fact, I have seen you many times where you can't see meNo other meaning, just say I like you on a special day.

I can wait, but you can't have no response all the time.

“我可以等,但你不能一直没有回应。”

据说 上天安排你在哪个学校读书生活 就证明了那个学校有你需要遇见的一个人

It’s said that which school God arranged for you to study and live at proves that that school has someone you need to meet.

他都懂 他清楚 他明白 他就是没动静

He knows. He knows. He knows. He just doesn't move

无数次点开会话框,却只好失望的再关掉。Countless point meeting words box, but had to be disappointed to close again.

当我开始说算了 你就和别人没什么两样了.

When I start saying forget it you're just like everybody else.

太阳不是突然下山的 所有离开都是蓄谋已久的.

The sun doesn't suddenly set. All departur我es are premeditated.

我希望有人懂我的言外之意和欲言又止

I want someone to read between the lines and say nothing

不是双向的奔赴都将亳无意义。

It's not a two-way journey, it's meaningless.

春风和煦了人间的日常,还好,光芒总是会遇到。The spring breeze warms up the daily life of the world. Fortunatey, the light always meets.

英语说文解字farewell. 告别;离去;分别时的美好祝愿

farewell xinchi外语

farewell英 [ˌfeəˈwel] 美 [ˌferˈwel]

n. 告别;离去;分别时的美好祝愿

adj. 告别的

v. 告别,欢送

int. 再见,一路顺风

[ 复数 farewells 第三人称单数 farewells 现在分词 farewelling 过去式 farewelled 过去分词 farewelled ]

短语

Farewell My Concubine 霸王别姬 ; 再见了

Cape Farewell 费尔韦尔角 ; 法韦尔角 ; 送别角

A Farewell to Arms 永别了武器 ; 告别武器 ; 武器

farewell [ 'fεə'wel ]

n.an acknowledgment or expression of goodwill at parting同义词: word of farewell

the act of departing politely"he disliked long farewells"

同义词: leave leave-taking parting

以上来源于: WordNet

柯林斯英汉双解大词典

farewell /ˌfɛəˈwɛl/ CET4 TEM4

1. CONVENTION Farewell means the same as . 别了 (L>同)(goodbye) [文学性,老式]

2. N-COUNT Farewell is also a noun. 告别

例:They said their farewells there at the cafe.

他们在咖啡馆那儿道了别。

词组短语同近义词

farewell party n. 欢送会;惜别会

farewell dinner 送别宴

farewell speech 告别词

a farewell to arms 永别了,武器(书名,海明威著)

farewell address 告别演说

n. 告别,辞别;再见;再会adieux , leave-taking

int. 别了!(常含有永别或不容易再见面的意思);再会!tara

adj. 告别的valedictory

双语例句原声例句权威例句

I bade all my friends farewell.

我告别了所有的朋友。

I bade farewell to all the friends I had made in Paris.

我告别了我在巴黎结交的所有朋友。

She bowed farewell to her friend.

她向朋友鞠躬告别。

每天分享外语知识,请点击 【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。

转载《有道词典》,如有侵权请通知删除。

码字不易,敬请【点赞】!

My email:ilikework_cz@126