导航
当前位置:首页 > 生肖

丰乐亭记中建造亭子的句子(丰乐亭记写亭与泉关系的句子)

丰乐亭记中建造亭子的句子(丰乐亭记写亭与泉关系的句子)

本文目录一览:

每日一文《丰乐亭记.欧阳修》仰而望山,俯而听泉,四时景,无不可爱

丰乐亭记

宋代:欧阳修

  修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。

  滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,尝以周师破李景兵十五万于清流山下,生擒其皇甫辉、姚凤于滁东门之外,遂以平滁。修尝考其山川,按其图记,升高以望清流之关,欲求辉、凤就擒之所。而故老皆无在也,盖天下之平久矣。自唐失其政,海内,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数?及宋受天命,圣人出而四海一。向之凭恃险阻,铲削消磨,百年之间,漠然徒见山高而水清。欲问其事,而遗老尽矣!

  今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦于百年之深也。

  修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。

  夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。

译文及注释

译文

  我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。因此,我就叫人疏通泉水,凿开石头,拓出空地,造了一座亭子,于是我和滁州人在这美景中往来游乐。

  滁州在五代混战的时候,是个互相争夺的地区。过去,太祖皇帝曾经率领后周兵在清流山下击溃李景的十五万军队,在滁州东门的外面活捉了他的大将皇甫晖、姚凤,就这样平定了滁州。我曾经考察过滁州地区的山水,查核过滁州地区的图籍,登上高山来眺望清流关,想寻找皇甫晖、姚凤被捉的地方。可是,当时的人都已经不在,大概是天下太平的时间长久了。自从唐朝败坏了它的政局,全国四分五裂,英雄豪杰们全都起来争夺天下,到处都是敌对的,哪能数得清呢?到了大宋朝接受天命,圣人一出现,全国就统一了。以前的凭靠险要的割据都被削平消灭。在一百年之间,静静地只看到山高水清。要想问问那时的情形,可是留下来的老年人已经不在人世了。如今,滁州处在长江、淮河之间,是乘船坐车的商人和四面八方的旅游者不到的地方。百姓活着不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃饭,欢乐地过日子,一直到死。有谁晓得这是皇帝的功德,让百姓休养生息,滋润化育到一百年的长久呢!

  我来到这里,喜欢这地方僻静,而政事简单,又爱它的风俗安恬闲适。在山谷间找到这样的甘泉之后,于是每天同滁州的士人来游玩,抬头望山,低首听泉。春天采摘幽香的鲜花,夏天在茂密的乔木乘凉,刮风落霜结冰飞雪之时,更鲜明地显露出它的清肃秀美,四时的风光,无一不令人喜爱。那时又庆幸遇到民众为那年谷物的丰收成熟而高兴,乐意与我同游。于是为此根据这里的山脉河流,叙述这里风俗的美好,让民众知道能够安享丰年的欢乐,是因为有幸生于这太平无事的时代。宣扬皇上的恩德,和民众共享欢乐,这是刺史职责范围内的事。于是就写下这篇文章来为这座亭子命名。

注释

丰乐亭:在今安徽滁州城西丰山北,为欧阳修被贬滁州后建造的。苏轼曾将《丰乐亭记》书刻于碑。《舆地纪胜》:"淮南路滁州:丰乐亭,在幽谷寺。庆历中,太守欧阳修建。"清《一统志》:"安徽滁州丰乐亭在州西南琅琊山幽谷泉上。欧阳修建,自为记,苏轼书,刻石。"明年:第二年,即庆历六年。问诸滁人:向滁人打听泉水的出处。诸,兼词,之于。《与韩忠献王书》:"山川穷绝,比乏水泉,昨夏天之初,偶得一泉于川城之西南丰山之谷中,水味甘冷,因爱其山势回抱,构小亭于泉侧。"又有《幽谷泉》诗。耸然而特立:高峻挺拔地矗立着。耸然,高耸的样子。特,突出。窈然:深幽的样子。滃然:水势盛大的样子。俯仰:这里为环顾的意思。五代:指后梁、后唐、后晋、后汉、后周。干戈:古代兵器,此指战争。"昔太祖"五句:公元956年,宋太祖赵匡胤为后周大将,与南唐中主李璟的部将皇甫晖、姚凤会战于滁州清流山下,南唐部队败于滁州城。随后赵匡胤亲手刺伤皇甫晖,生擒皇甫晖、姚凤,夺下滁州城。周,指五代时后周。李景,即李璟,南唐的中主。清流山,在今滁州城西南。图记:指地图和文字记载。清流之关:在滁州西北清流山上,是宋太祖大破南唐兵的地方。"所在"二句:指到处都割据称王,难以计算。胜,尽。及:等到。圣人出而四海一:指宋太祖赵匡胤统一天下。向,从前。遗老:指经历战乱的老人。舟车商贾:坐船乘车的商人。畎:田地。乐生送死:使生的快乐,礼葬送死。涵煦:滋润教化。事简:公务简单。掇幽芳而荫乔木:春天采摘清香的花草,夏天在大树荫下休息。掇,拾取。荫,荫庇,乘凉。刻露,清楚地显露出来。岁物:收成。刺史:官名,宋人习惯上作为知州的别称。欧阳修此时为滁州知州,根据习惯自称为刺史。名:起名,命名。

参考资料:

1、朱一清.古文观止鉴赏集评(四):安徽文艺出版社,1996:33-39

2、关永礼.古文观止·续古文观止鉴赏辞典:上海同济大学出版社,1990:648-652

3、周济夫 等.欧阳修诗文选译:巴蜀书社,1991:220-225

评析

  本文名为"记丰乐亭",实际上作者却用了较多的篇幅,通过今昔对比的手法歌颂了当时的"太平盛世"。尽管北宋前期的局势还远远比不上以前的"文景之治"、"贞观之治",但从结束了唐末开始形成的战乱纷争的割据局面这一点来说,还是有利于社会发展的。作者虽把这种安定局势的形成归功于"宋受天命,圣人出而四海一",但是,他能同情并讴歌滁州百姓的"安于畎亩衣食,以乐生送死"的安闲生活,确实有积极意义的。同时,我们还应注意到,本文是在欧阳修被贬后写出的。当他在宦海失意,地位一落千丈时,还能处之泰然,从中可以看到他的胸襟是何等开阔!

  文中写景的地方有两处。开头介绍清泉附近的环境,作者用了简练的语言概括出"其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏"。在第三段中,作者描绘游客们在一年四季中的不同感受时,只用了"掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀"寥寥十五个字,其用字之节省真令人拍案叫绝。对于这一点,我们可参看后面的《醉翁亭记》,便可悟出其中的奥妙。

  此外,本文充分反映了作者真挚而深厚的感情。他身为地方长官,能在百忙中"与滁人往游其间","日与滁人仰而望山,俯而听泉",正体现了他"与民同乐"的爱民思想。其主要政治思想体现在"而与滁人往游其间""乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲""又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也""使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也"中。

创作背景

  欧阳修三次遭贬使他对当时冷酷的社会现实有了比较清醒的认识;他向往恬静的归隐生活。滁州在长江与淮河之间,山高水清,风景宜人。他几乎陶醉于山水美景之中。作者这时的人生观比较旷达的。《丰乐亭记》就是在这样的背景下写成的。

参考资料:

1、朱一清.古文观止鉴赏集评(四):安徽文艺出版社,1996:33-39

2、吕晴飞.唐宋八大家散文鉴赏辞典:中国妇女出版社,1991:575-578

3、周济夫 等.欧阳修诗文选译:巴蜀书社,1991:220-225

名句

  在这篇散文中,最有深意、最能引起时人和后人共鸣的句子就是:"使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。"也就是说,百姓必须明白,自己之所以能够在丰年过上幸福快乐的生活,是因为天下和平安定,没有战事,因此应该倍加珍惜。无论哪朝哪代,老百姓最盼望的就是没有战争,国家和平安定,因为这是幸福生活的根源。所以,一定要珍惜这种生活,消除不利于和平安定的负面因素。

赏析

  全文可分三段。首段简介建亭的缘起。文章一开始就特意点明时间,即在他到滁的第二年,也就是初具政绩之时,其中已含乐意。滁地"山州穷绝,比乏水泉"。而当炎炎夏日,竟"偶得一泉于城之西南丰山之谷中,水味甘冷"(欧阳修《与韩忠献王书》),作者喜出望外,亲临考查:"俯仰左右,顾而乐之。"文章至此,正面点明"乐"字。于是喜悦之情,一气流注:"疏泉凿石,辟地以为亭。"而筑亭的目的,又是欲"与滁人往游其间"。由自我庆幸到与民同乐,在一片欢乐意绪中莫定题旨。

  第二段通过对滁州历史的回顾和地理位置的介绍,歌颂了宋王朝结束战乱,使人民安居乐业的功德。为了突出主题,作者只写了宋朝以前故乱的历史。并通过今昔对比的手法来表现主题的。"滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝尝以周师破李景兵十五万于清流山下,生擒其将皇甫晖、姚凤于滁东门之外,遂以平滁"这一段是写历史。表现了滁州过去的战事和宋太祖赵匡撤的勇武,赞扬了宋朝开国皇帝的武功。"修尝考其山川、按其图记,升高以望清流之关,欲求晖、凤就擒之所,而故老皆无在者。盖天下之平久矣"这一段是写当代。昔日的战场,如今已经难于考察其具体地点了。因为"故老"都已不在了,天下太平日子已经很久了,这是第一层对比。

  从"自唐失其政"到"涵煦百年之深也"是第二层对比。这一段通过对人间沧桑的感慨,又一次颂扬了宋王朝统一国家、让人民休养生息的功德。作者俯仰今昔。反复抒发感叹,使文章充满了感情,这两层对比,也都是与文章题目和主题相照应的。写"滁于五代干戈之际,用武之地也",又写"自唐失其政。海内,豪杰并起而争",都是为了说明当时的百姓不能"丰乐"。而"圣人出而四海一"以后,百姓能够丰足安乐,则是"上之功德"。进一步证明四海安乐的局而来之不易,弥足珍贵。

  最后一段段回应开端,具体写出"与滁人往游其间"之乐,归结主题。文中写作者"与滁人仰而望山,俯而听泉"的四时之景,凝炼而生动;道滁地风俗之美,淳厚而安闲。段中,交错用了四个"乐"字,琳漓酣畅地抒写了欧公此时的愉悦情怀。首先作者庆幸自己远脱风波而"乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲",一乐也;滁人"乐其岁物之丰成,而喜与予游",二乐也;作者纵谈古今,意在让人民了解"安此丰年之乐者,幸生无李之时也",三乐也;凡此种种,皆因"宣上恩德,以与民共乐",是地方官应做之事,四乐也。这就将首段"疏泉凿石,辟地以为亭"而"与滁人往游其间"之事,说得端庄入理。

  这篇文章的最大特点是借写景而抒情,情景交融。文章用了大量笔墨写滁州的山水景色,从中流淌出作者丰富的情感。战乱之时,好山好水不过是为了割据称王的"凭侍险阻";在世事变迁的过程中,也只是"漠然徒见山高而水清";而在百姓安居乐业的当时,则"四时之景,无不可爱"。欧阳修写景有很深的功力。文中仅用"掇幽芳而萌乔木,风霜冰雪,刻露清秀"这十五个字就把一年四季四时之景的特点表现出来了。"掇幽芳而荫乔木"是通过人的动作来写春夏之景;"风霜冰雪,刻露清秀"则是用人的感受来写秋冬之色。文短情深,不仅反映出当时作者的心境。而且反映出作者高度的概括能力和精确的表达能力。

参考资料:

1、朱一清.古文观止鉴赏集评(四):安徽文艺出版社,1996:33-39

2、吕晴飞.唐宋八大家散文鉴赏辞典:中国妇女出版社,1991:575-578

3、关永礼.古文观止·续古文观止鉴赏辞典:上海同济大学出版社,1990:648-652

延伸

  稍后于欧阳修的著名文学家苏轼,在他的《教战守策》一文中写到了人民的安乐生活,但他有自己的忧虑:"天下既定,则卷甲而藏之。数十年之后,甲兵顿弊,而人民日以安于佚乐;卒有盗贼之警,则相与恐惧讹言,不战而走。"苏轼居安思危,在和平安定的年代,想到国家和人民所存在的不利因素,这当然与他生活的社会背景有关,但也表现了他的远见卓识。清朝乾嘉年间著名学者洪亮吉,在他的一篇题为《治平篇》的文章中,也写到了处于安定时代人民的快乐,但同时他又发现了新的问题:"人未有不乐为治平之民者也,人未有不乐为治平既久之民者也。治平至百余年,可谓久矣。然言其户口,则视三十年以前增五倍焉,视六十年以前增十倍焉,视百年、百数十年以前不啻增二十倍焉。"国家安定,人民安居乐业,是人心所向,但人口却会因此增加,给社会带来不安定因素,这种见解独到而可贵。其实,不论是苏轼,还是洪亮吉,他们和欧阳修的观点从根本上讲是一致的,也就是要珍惜和平安定的生活,想方设法使其保持久长。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号"六一居士"。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以"庐陵欧阳修"自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称"唐宋八大家"。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称"千古文章四大家"。

《丰乐亭游春》赏析

选自《全宋诗》

【作者简介】

欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。

【创作背景】

欧阳修于公元1046年(庆历六年)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,第二年三月写了《丰乐亭游春》这组诗。本首是其第三首。

【文苑杂谈】

丰乐亭位于安徽省滁州市琅琊山旅游区丰山脚下紫薇泉旁,为北宋欧阳修任滁州太守时所建,亲撰《丰乐亭记》记之,于亭间饮酒、题吟、会友、与民同乐,并命人在幽谷"杂植花卉","浅深红白宜相间,先后仍须次第栽。我欲四时携酒去,莫教一日花不开。"丰乐亭现存苏东坡所书《丰乐亭记》石刻及"滁州十二景"诗画。

【字词解释】

红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。

长郊:广阔的郊野。

无涯:无边际。

春将老:春天将要过去。老:逝去。

【原文翻译】

红花满树,青山隐隐,日已偏西。

广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。

游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。

丰乐亭前,人来人往,落花遍地。

【诗词赏析】

这首诗描写的是暮春时节丰乐亭周围的景色及游人尽兴游春的情怀,通过诗中的“红树”、“青山”、“绿草”、“落花”等景物来表现这种意境。 此篇写惜春之情。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春景色。

部编文言文系列《醉翁亭记》中考题

一、(2019年山东省枣庄市中考题)

阅读下面两则文言文,完成9~12题。(13分)

【乙】

滁州之西南,泉水之涯①,欧阳公②作州之二年,构③亭日“丰乐”,自为记,以见其名之义。既又直④丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。

凡公与州宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山之相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然⑤而醒,更欲久而忘归也。噫!其可谓善取乐于山泉之间矣。

虽然,公之乐,吾能言之。吾君⑥优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。公乐也,一山之隅,一泉之旁,皆公乐哉?乃公寄意于此也。

节选自曾巩⑦《醒心亭记》

注释:①涯:岸边。②欧阳公:即欧阳修。③构:搭建。④直:当,临。⑤洒然:洒脱的样子,形容毫无拘束。⑥吾君:指皇帝;优游:悠闲自得;无为:清静自然。⑦曾巩(1019-1083):北宋散文家,唐宋八大家之一。此文是作者应其师欧阳修之托而写的。

9.解释下面加线的词。(4分)

(1)伛偻提携 伛偻:

(2)泉香而酒洌 洌:

(3)杂然而前陈者 杂然:

(4)则必即丰乐以饮 即:

10.下列各组加线词在句子中的意义和用法,不相同的一项是( )(3分)

A.临溪而渔 则必即醒心而望

B.行者休于树 所欲有甚于生者(《鱼我所欲也》

C.以见夫群山之相环 无丝竹之乱耳(《陋室铭》)

D.醒能述以文者 君子深造之以道(《孔孟论学习》

11.将选文中画线句子翻译成现代汉语。(4分)

(1)苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

(2)其可谓善取乐于山泉之间矣。

12.【甲】文的“太守之乐”与【乙】文中的“公之乐”分别指什么?(2分)

【答案】

9.(1)驼背,指老年人。(2)清。(3)错杂的样子。(4)就,靠近,到。

(4分。每小题1分)

10.B(3分)

11.(1)脸色苍白,头发雪白,昏昏(或“东倒西歪”)地坐在众人中间的,是太守醉了。(2)大概可以称得上是善于在山水之间寻找快乐了。

(4分。每小题2分,关键词语理解正确、句式翻译恰当即可)

12.【甲】文“太守之乐”指与民同乐,乐民所乐;【乙】文“公之乐”指国家安定,百姓丰衣足食(答“吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下“政治清明,百姓安居乐业”“国家太平,人民幸福”“国泰民安”等都可)(2分。每点1分,意思对即可)。

二、(2019年湖南省怀化市中考题)

文言文阅读(17分)

【乙】修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。

夫宣上恩德以与民共乐刺史之事也。遂书以名其亭焉。

(节选自欧阳修《丰乐亭记》)

13.请用“/”为下面句子断句。(标两处) (2 分)

夫宣上恩德以与民共乐刺史之事也。

14.解释下列句子中加线的词。(4 分)

①有亭翼然临于泉上者

②醉翁之意不在酒

③因为本其山川

④遂书以名其亭焉

15.下列各组句子中,加线词语意思或用法相同的一项是( )(3分)

A. (1)山水之乐 (2)乐其地僻而事简

B. (1)在乎山水之间也 (2) 幸生无事之时也

C. (1)名之者谁? (2) 修之来此

D. (1)山行六七里 (2) 日与滁人仰而望山

16.用现代汉语翻译下列句子。(4 分)

①望之蔚然而深秀者、琅琊也。

②乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。

17. 【乙】段中作者为亭子取名“丰乐亭”的原因是 和_ (用原文语句回答)。【甲】【乙】两段都表现了作者 的思想感情(提取【乙】段中四字短语回答)。

【答案】

13.夫宣上恩德/以与民共乐/刺史之事也。

14.① 像鸟的翅膀一样 ② 情趣 ③根据 ④起名,命名。

15. B

16. ①远望那树木繁茂,又幽深又秀美的地方,那就是琅玡山。

②喜欢这地方僻静,而政事简单,又爱它的风俗安恬闲适。

17. 【乙】段中作者为亭子取名“丰乐亭”的原因是 幸其民乐其岁物之丰成 和_ 喜与予游也 (用原文语句回答)。甲乙两段都表现了作者 与民同乐 的思想感情(提取【乙】段中四字短语回答)。

三、(2018年广西贺州市中考题)

文言文阅读(13分)

【乙】

①亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。

②予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。

(节选自苏轼《喜雨亭记》)

【注释】①志:记。②扶风,歧山:均为地名,在今陕西省。③占:占卜。④有年:年将有粮,引申为大丰收。⑤乙卯:古代用干支纪日。乙卯:农历四月初二。甲子:农历四月十一日。丁卯:农历四月十四日。⑥忭:高兴,快乐。

10.下列画线的词解释有误的一项是( )

A.醉翁之意不在酒 意:情趣 B.佳木秀而繁阴 秀:草木茂盛

C.民方以为忧 方:刚才 D.甲子又雨 雨:下雨

11.下列对文本理解和表述有误的一项是( )

A.甲文用一个“乐”字为主线,把众多内容连缀在一起,而这些“乐”,都是为了突出作者的自我陶醉之乐。

B.甲乙两文中亭子命名的由来:甲文以作者的号来命名,而乙文以这件久旱逢甘霖的真事命名。

C.甲文第①段是交待醉翁亭的环境位置,由群山到琅琊山,由山及泉,由泉及亭,又由亭名引出太守的醉翁之意,内存的脉络是连贯的。

D.甲乙两文都表达了作者被贬后寄情山水的忧乐之意和愁苦之情。

12.把第Ⅰ卷文言文中画线的句子翻译成现代汉语。(每小题2分,共4分)

(1)山水之乐,得之心而寓之酒也

(2)官吏相与庆于庭

13.读了甲乙两文,,你从欧阳修和苏轼身上得到什么启示?请结合实际谈谈。

【答案】

10.C

11.D

12.(1)欣赏山水美景的乐趣,是领会在心里,而寄托在喝酒上的。

(2)官吏们共同在厅堂庆贺

13.示例一:从欧阳修和苏轼身上我明白了,不管在学习、生活中遇到什么困难和挫折,我们都要有一颗向上的心,做到挑战自我,克服困难,乐观前行。

示例二:从欧阳修和苏轼身上我看到积极乐观的人生态度,它告诉我们在学习、生活中要有抗挫能力,在今后的工作要努力奋发为人民办实事,谋福利。

【解析】

10.试题分析: C项,方:才。“民方以为忧”,百姓才因此忧虑起来。

11.试题分析:“D.甲乙两文都表达了作者被贬后寄情山水的忧乐之意和愁苦之情”错误,应为“甲乙两文都表达了作者与民同乐的思想感情”。

12.试题分析:本题考查翻译句子。解答时注意落实重点实词、虚词和特殊句式。(1)句中“乐”,乐趣;“得”,动词,可译为“领会”;“寓”动词,寄托。(2)句中“相与”,共同;“于”,介词,在;“于庭”,状语后置。所以两句翻译为:(1)欣赏山水美景的乐趣,是领会在心里,而寄托在喝酒上的。(2)官吏们共同在厅堂庆贺。

13. 根据“问题即是答案”的原则,解答此题,应先根据对文本内容的感知,概述出欧阳修和苏轼身上所体现的思想、精神,他们二人写作此文时的政治处境相似,思想也极为相似:都遇到了困难和挫折,但都有积极乐观的人生态度,都在逆境中努力奋发为人民办实事,谋福利,这都给我们人生重大的启示,只要能体现以上几个方面,言之有理即可。

唐德宜《古文翼》卷七:“记体独僻,通篇写情写景,纯用衬笔,而直追出‘太守之乐’,其乐句为结穴。当日政清人和,与民同乐景象,流溢于笔墨之外。”

苏轼,丰乐亭记