导航
当前位置:首页 > 星座

天使和魔鬼的故事爱情句子简短(天使和魔鬼的故事爱情句子)

天使和魔鬼的故事爱情句子简短(天使和魔鬼的故事爱情句子)

本文目录一览:

月亮与六便士摘抄

但是这本传记读起来让人不禁哑然失笑,同时我也暗自佩服自己能读完,因为这是一本味同嚼蜡的书。

可是他目光如炬,一下就看穿了隐藏在那些天真无邪外表下的卑鄙动机。

想想看每日有那么多书出自秦城的笔端,作者们满怀期待着瞧着他们付梓,忐忑的等待着命运,为他们做出安排,这同样是一种有益身心的魔力,一本书想要从浩瀚的书堆中脱颖而出,该是多么希望渺茫的事,即便成功了,那成功又转瞬即逝,S道天知道作者在每本书上倾注了多少心血,遭受了多少苦痛折磨,尝遍了多少酸甜苦辣,只为贡献几小时的休闲,给那些偶然读到这本书的人,使他们能够打发旅途的疲惫与无聊,假如书评能够让我得出肯定的结论,那么我要说很多书是作者煞费苦心之作,甚至终其一生孜孜以求只为得到这一硕果,这件事给我的教训是,多加追求的回报,理应是创作的快感和传播思想的惬意,对其他事情都可一笑置之,完全不必在乎作品的成功或失败,受到赞誉或贬损。

如今,战争来了,它带来了一种新的风气。年轻一始向我们所不了解的神祇求助我们也能看出后背活动的方向,年轻人也意识到自己拥有的力量,他们不断制造喧嚣,也不再敲门,径直闯进来,占据我们的宝座,空中充斥着他们的叫嚷声,老一辈人中也模仿年轻一代者学习其滑稽的行为,拼命想证明属于自己的时代尚未过去,他们从那群最活跃的年轻人比赛呐喊,可他们口中的声音却变得空洞乏味,他们如同可怜的,尽管年华已逝,能指望通过浓妆艳抹和轻浮浪荡来寻回青春的幻影你们注意一些的,则大大方方的让开道路,在他们带一些克制的笑容中流露出某种包容式的机讽,因为他们仍记得自己也曾把那些稳居宝座者踩在脚下,也曾这样放肆的叫嚣和骄傲不驯他们已然预见到周迅将把火把高举在头顶的勇士,将来总有让位于人的一天世上不存在什么最后的格言在倪妮微尘威名远播,盛极一时的时候,新福音书已经过时了,那些满口慷慨激昂之词的人自以为他们道出的真理是前所未有的,可实际上那些话前人早已讲过百遍,甚至连腔调都出奇的一致钟摆左右摇荡,这种轮回永不停止。

那时我住在维多利亚火车站附近,我始终记得我必须乘车走很远的路才能到那些殷勤好客的文人家去坐客,由于羞怯心理作祟,我总要在街上徘徊好几次才鼓起勇气去按门铃随后,我忐忑不安的被领进一间高朋满座,空气闷热的房间,我被逐一介绍给许多赫赫有名的人物,他们对我的书所给予的溢美之词,真令我如坐针簪,我明知大家都盼着我能表现的妙语连珠但是直到聚会结束,我却连一句风趣的话都想不出来,于是我只得为大家端茶递水,把切的很难看的黄油面包送到他们手里,以此来掩饰我的窘态我巴不得谁都不要注意,我好让我能够放松的观察一下他们,有机会聆听他们妙不可言的谈话。

他显然不具备社交天赋,当然这种天赋并不需要每个人都有,他甚至没有一点儿能助他摆脱平庸之辈行列的奇行怪癖。他只是一个诚实,忠厚寡淡无味的普通男人,或许有人佩服他的为人,但没人愿意同他呆在一处他丝毫无法引起人们的注意,他或许是个令人尊敬的社会成员,一个诚实的证券经纪人,一个本分的丈夫和父亲,但是人们没有理由把时间浪费在他身上。

一个钟头过后,他们挤上一辆马车回家了,我则安闲的朝俱乐部走去,回想起方才匆匆一撇,看到的那美好幸福的家庭生活,我十分羡慕忽然生出孤寂之感或许便源于此。

想必他此刻正经受着痛苦的煎熬,我不忍心看到别人深陷苦难,自己却帮不上忙,可是我十分渴望看到他对这件事的态度和反应,尽管这一想法令我觉得羞愧,我实在不知该如何是好。

即便屋子里的光线昏暗,我也能看见斯特里太太那已经哭肿的双眼,她本就面色不佳,现在更是面色苍白。

我们握了手,我心中焦灼不安,不知该说些什么好,可是斯特里太太很快挽救了我,她询问我这个夏天如何度过的,有了这个话题,我终于有话可说,直说到侍女送来了茶点。

我想过去一项,但是她丈夫负责添购香烟,现在忽然间不知香烟在何处,这件事自然勾起了他的回忆,过去就放在他身旁只需伸伸手便勾到的东西,现在却无从寻找这不曾有过的感觉,对他无异于当头一棒,他明白过去的生活,再也回不来了,他无法再维持体面的生活。

不过我没有开口说话,毕竟若一个受辱者,根本没有能力去惩罚犯罪者,这的确令人痛苦不堪。

我大吃一惊,没想到他竟然认为我一定已听说了他的不幸。

这时,我们正好开始过马路来往车辆的声音打断了我们的谈话,。

他的声音有些发颤,我只觉得只要我稍微表现出一点迟疑,就会显得太过冷酷无情。

我知道他希望我能尽全力引起他的同情心,他一直不停的掉眼泪,我心中也十分悲伤。

这时,天色已经渐渐黑了,我们两个都因为过分激动而感到精疲力竭,因此我就向他告辞了。

当斯特里太太悲伤痛苦的样子不再出现在我眼前时,我开始能够客观冷静的看待这件事了。斯特里太太的行为中存在一些矛盾的地方,这令我疑惑,她的确很不幸,但是她为了引起我的怜悯心,也很善于为我展现她的不幸他提前准备好了许多手帕,这显然说明他做好了大哭一场的准备,尽管他这么有远见,令我敬佩,但是现在我念及此,不免感到他动人泪水的作用降低了。…这些疑惑令我忐忑困惑,当时的我并不了解人性有多么矛盾,并不知道有多少惺惺作态包含在真挚中,有多少卑鄙躲藏在高尚里或者是否尚且有美德存在于邪恶中。

这会儿正是可丽舍林荫大道上最繁华的时候,我们只需要拿出一丁点儿的想象力,就能在过往的行人中找到许多庸俗小说中的人物。…在巴黎,以前较为贫穷的街区,街道上就总是熙熙嚷嚷,生机勃勃,好像他们时刻准备着要为你上演一幕出人意料的好戏。

可丽舍林荫大道的氛围,对于我事先准备好的那套凄婉或激愤的说辞,似乎怎么也不合适。

他的冷漠令我简直无法用语言形容,我不知所措,只能尽力掩饰自己。

无论从哪个角度讲,这件事都该是极其严肃认真的,可他却用一种轻松欢快,恬不知耻的态度来回答我。

他的声音带着一片赤诚,让我情不自禁的被感动了,我觉察出好像有一种昂扬的力量在他体内拼命斗争,我认为这是一种能够压倒一切的异常强大的力量,能够控制他的意愿,将他牢牢抓在手心里,他仿佛被魔鬼附身了,我感到他随时有可能被那家伙撕成碎片,但表面上的他却看起来很正常,我好奇的凝视他,他却一点也不觉得窘。

只有诗人和圣人才会坚持以为,不知疲倦的往柏油路上浇水,便能长出百合花来。

但这并不容易办到,因为斯特里克兰德并非善于表达之人,要他担心自己的内心似乎异常困难,就好像语言并不能被他自如地用以阐释心灵一样,我只能通过他那些老套的词句粗俗的语以及模糊的不完全的手势来推测他真正的内心想法,尽管他无法说出有意义的话,但是他性格中的某种成分却让你觉得他并不无聊,这或许跟他的态度很真诚有关。

当时的我对他是有些失望的,因为我总以为人的性格都很单纯,并且是前后一致的,但我发现这个原本亲切可爱的女人竟有这么重的报复心时,我沮丧极了,当时的我完全意识不到人的性格有多么复杂,不过现在我已一知道了这一点,那就是平庸与伟大狠毒和善良,痛恨和喜爱,可以共存在一个人的心灵里,而且相互间毫不排斥。

无论他心里受了多大伤害,他都隐藏的丝毫不露,他是明智的,知道总是向别人诉苦,会很快招致厌烦,要是始终做出一副可怜兮兮的样子,也没人会喜欢他的,很多朋友同情他的遭遇,总是邀请他去家中做客,每当这种时候,他都表现的非常得体。

有人说苦难可使人变得高贵,但这话说得其实不对,使人做出高贵之举的通常是幸福和洋洋自得,苦难在绝大多数情况下只会使人心胸更狭窄、报复心更强。

我想这种幻境,他一辈子也忘不掉,把他搅得眼花缭乱令他看不到真实的情况他对严酷的现实弃之不顾,始终从精神的视角,凝望那座充斥着浪漫的侠盗和如花的废墟的意大利,他只画他理想中的意样子,虽然他的理想又普通又贫瘠又稚拙,但始终是个理想,这就是他的性格,被赐予一种迷人的特质。

他很重感情,可是在他那非常容易被撬动的感情中,却存在一些愚蠢的成分,使你即便获得了他的好心帮助,也无法对他产生任何感激之情,同他借钱就像抢劫一个小孩子一样容易——他太软弱,是你反而有些瞧不起他,我是想一个人手脚麻利而自鸣得意的小偷,如果发现一个粗心的女人,将一只装满珠宝首饰的皮包落在车上,定会颇有几分恼火。

说到斯特鲁伊夫,上帝在将他打造成一枚笑料的同时,并没有使他的感官变得迟钝,人们总是取笑他,无论是出于善意的挑战还是恶意的耻笑都令他无比痛苦,可他却从未停下为人创造嘲笑机会的脚步,好像他是故意为之似的。

他不停地被人们伤害,但他本性又那样善良,不愿对任何人怀恨在心,就像被毒蛇咬了,他也从不知道要吸取教训,一旦疼痛过去了,他又会不悲哀的无怜爱的把那条蛇拥入怀中,他的生活注定是悲剧,其写作模式依照的是打打闹闹的滑稽剧。

由于我从不曾嘲笑过他,因此他对我充满感激,他经常对着我赋予同情心的耳朵幸福他那一长串的烦恼事,但最悲惨的是他受到的委屈全都那样慌唐可笑,以至于他把他们讲述的越凄惨,就越使你忍俊不禁。

美是其一而美妙的事情,艺术家必须经过灵魂的折磨才能从混沌的世界中把它诠释出来,美被诠释出来以后,他并不打算让所有人都能看到,要想认出他这个人,就必须体验艺术家所做的冒险,他唱出来的是美丽的旋律,但你若想在心中重听一遍,就必须具备一定的知识、敏锐的感知力以及想象力。

这是我曾对他产生的那种想法越发强烈了:他好像被某种东西迷住了心窍。

斯特里特德久久地陷入沉默之中,不过他的眼神里却有一种闪闪发亮的奇特的东西,好像他看见了能燃烧他的灵魂、令他心驰神往的事物。

我真希望我能把他笑的样子描述出来。我不能说他笑得多么动人,但是他笑起来时脸上就容光焕发,改变了他平日里阴沉的模样,又在其中加入了阴险刻毒的神色。他总是给出迟来的笑容,那笑容往往始于眼睛,终于眼梢。此外,他的笑容应该是性感的,既不冷酷也不仁慈,而是让人想到小林神萨梯,那充满兽性的欢悦。

我猜你的情况是这样的,连续好几个月你都不让自己去想那种事,于是你告诉自己,你和这种事已经完全绝缘了,你很高兴,因为你得到了自由,终于做自己灵魂的主人了,你好像已经可以昂首阔步的漫步于星辰中,可是忽然你发觉自己忍受不了,你发现原来你从未从泥潭中拔出双脚,于是索性想要整个躺倒在泥潭中来回翻滚,因此你找了一个低贱而粗俗的女人,她流露的性感叫人厌恶,兽性十足。你野兽一般的将她扑倒,然后你不停的给自己灌酒,因为你恨自己恨的要发狂了。

让我告诉你一件在你看来很古怪的事吧:那件事结束以后,你会觉得自己格外干净,你会产生一种灵魂出窍的感觉,好像只要抬抬手就能触摸到美,仿佛它是可以触摸得到的一样,你好像可以亲密的同温柔的微风、露出新叶的树木以及波光粼粼的流水交谈。

他始终直勾勾的看着我的眼睛,直到我说完这番话,才把脸扭过去,他脸上出现某种怪异的神情,就像被酷刑折磨死的人的脸上那种表情。

天赋是世界上最奇妙的东西,但是对于拥有它的人而言,却是这沉重的负担。

他急促地喘着气,脸上的惊恐简直无法形容,我不明白他在想些什么,只感到他似乎被一种无形的惊恐牢牢控制住,无法自控了。

他的绳子比以往还要销售腮边的红胡子,乱蓬蓬的双眼,亢奋的凝望着空中他的病,让他的眼睛显得更大了,闪烁出明亮却不自然的光芒。

他看起来非常消沉悲痛,但又透露着滑稽可笑,仿佛一个穿着体面的人不幸失足落水,被救上岸后仍像惊弓之鸟一样,害怕被沦为笑柄。

一个星期之后,我有了答案,这天我独自在外用完晚餐,然后回到我的房子里,十点钟左右,我正在起居室里看书,忽然响起了暗哑的门铃声。

外面光线昏暗,我无法看清他的模样。

看在上帝的份上,请别这么跟我说话吧。

我想起曾看到的布兰奇的奇怪眼神,或许当时他就已隐约意识到了心中的情愫,因而把自己也给吓着了。

他只是安然的躺在那儿睡觉,纹丝不动,几乎和死人无异,却又像森林中的一头猛兽,在激烈的捕猎之后躺下休息。

她搏命一般的奔跑,快的要飞起来了,可是赛特尔却在一点点缩短同他的距离,使她感到他呼在她脖子上的热辣气息,但她依然一言不发的狂奔,他也在后面一言不发的紧追不舍,最后等到他抓到她时,她浑身发出剧烈的颤抖,到底是因为恐惧,还是欣喜若狂呢?

爱的主要特质是温柔和,可斯特里克兰德完全不懂温柔,无论是对他自己还是别人,爱情需要懂得示弱,需要胆怯和羞涩的情感,需要给予对方呵护和照顾,需要付出和取悦人的热忱——即便不是无私,起码也是一种被巧妙遮盖起来的自私。

斯特罗伊夫在为我描述当时的情景时,还不自觉地抚摸着他的胖脸蛋,就好像被打的生疼的感觉一直停留在脸上似的,他眼中的神情悲伤而且迷茫,虽然他的悲伤令人心疼,可他的迷茫又很可笑,他简直就像个挨了骂的小学生,我虽然为他难过,却又禁不住要笑出声来。

现在的房子虽然不复往昔的辉煌,却依然留有繁华时的优雅。

要是他变得消瘦而憔悴,或许会有人同情他,但他的身形还和原先一样,他还是胖墩墩的,红扑扑的圆脸活像一对熟透的大苹果,他向来打扮的整洁利索,这会儿他还穿着那件齐整的黑色外套,潇洒的戴着一顶略小一些的圆挺礼帽。他的肚子有向外扩张的趋势,丝毫没受这次打击的影响,比起过去的任何时候,现在的他都更像一位大发横财的商人。

一个人的外表和他的灵魂这样不相称,着实让人难以理解。

他怀揣着罗密欧的,却被上天赐予托比•贝尔契爵士的身材;他生性善良、慷慨,却不停地沦落这人笑柄;他心眼儿里热爱美的事物,笔下却只能创造出庸俗之作;他感情细腻,举止却十分粗俗;他处理他人的事务富于谋略,却把自己的事搞得糟糕透顶。大自然在创造它时,将这么多相互排斥的特质杂揉于一身,让他独自面对这个冷酷的令他困惑的世界,这个玩笑未免开得太过残忍。

斯特罗向来容易情绪激动,现在简直快到精神失常的地步了。

夏天到了,闷热的天气让人透不过气来,就连在夜里都感觉不到一丝能舒缓疲惫精神的凉意,到了晚上被太阳晒得滚烫的街道,把白天吸进去的热全都释放出来,街上的行人则拖着双腿疲惫不堪地赶路。

我不知道为什么会这样恼怒,拼命的抓着他的肩膀摇晃起来。我想或许是前几晚一直没有睡好,使我的精神濒临崩溃

造物主对人类真是时而残酷,时而又变得宽容。

我发现自己也迫切的希望能把这事抛在脑后,我已开始厌倦这场与我无关的悲剧,开始寻找一些别的话题同斯特罗伊夫谈论,尽管我这么做的目的只是为了让自己透透气,却自欺欺人的认为这是为斯特罗伊夫好过一些。

巴黎的街道赋予我全新的感受,使我心满意足地瞧着街上匆匆走过的行人,这天天气晴朗,阳光普照,我的心头荡漾着对生活的热情,这感受比过去任何时候都更强烈,我不由自主的把斯托洛伊夫和他的悲痛全部抛到脑,然后因为我要享受生活。

他那胖乎乎的身体和浑圆红润的面庞与丧服极其不协调,上天怎能如此残忍,既给了他这样深切凄惨的悲痛,同时又让他看起来那么滑稽可笑。

这世界是冷酷无情的,没人说得清我们为何来到这世上,也没人知道我们死后会去向何方,我们必须表现出谦卑,必须能体会清冷孤寂之美,在生活里我们要学会遮掩自己的锋芒,以免引来命运女神的垂青,让我们去追寻质朴善良的爱情吧,他们的蒙昧比我们的知识宝贵的多,让我们安静而满足地在自己的小天地里中过活吧,像他们那样平凡而温顺,这才是生活的智慧。

我认为他还是有希望从过去中走出来的,但愿随着时光流逝,令他无法承受的伤痛会逐步减轻,留在他记忆里的印记会越来越模糊,他会重新振作,扛起生活的担子,他还很年轻,过几年当他回首这段悲痛的往事时,心酸之于或许还有某种释然,早晚他会和一个纯朴的荷兰姑娘结婚,我相信他会得到幸福。

也许在作家看来,塑造一个恶棍实际上满足了他内心深处的一种邪恶的天性,因为文明社会里的礼仪举止和习惯逼迫这种天性隐藏到潜意识最隐蔽的角落,当作家使他虚构的人物变得有血有肉,宛如在眼前时,就等于赋予它那无法表露的一部分天性以生命。于是,他便得到了一种解放天性的快感。

我凝视着他。他眼含凄讽地站在我面前动也不动。即便这样,我还是在某个瞬间看见一个饱受折磨的炙热灵魂,在追求某个寻常人根本无法想象的伟大目标,我看到的是对一种不可描述的事物的热烈追逐,我端详着我眼前的这个人,他衣衫蓝缕,鼻子硕大,目光如炬,胡子和头发都是乱蓬蓬的一团红色。我生出一个古怪的想法,好像这些都只是躯壳,真正被我看到的是一个脱离了肉体的灵魂。

每个人都孤独的生活在这世上,大家都被囚禁在各自的铁塔中,只能通过一些符号向他人表达自己。但是这些符号不具备共同的价值,所以它们的意义是模糊不定的。我们十分可怜的想将自己心中的财富传递给他人,但是他人却没有能力来接受,所以我们只得孤独的进行。虽然身体间相互接触,心却离得很远,因而既无法了解别人,也不能被别人了解,我们就像异国的居住者,对这个国家的语言知之甚少,尽管我们有许多或美妙或深刻的思想要表达,却只能照搬会话手册那些呆板而庸俗的措辞。我们的脑中充斥着各类奇思妙想,结果却只能说出“园丁的姑娘有把伞在屋子里”这类话。

我不知道你被怎样一种无限的渴望控制住,被迫踏上一条艰险而孤独的路,目的是找到那个能让你从折磨中解脱出来的地方。

对她而言,他一直是陌生人,她只好用所有可悲的手段来栓牢他,撇下舒适生活这张大网,却不知他毫不在意生活的舒适,她煞费苦心给他烹制合他胃口的食物,殊不知他根本不在乎食物的好坏,她很怕他一个人呆着,总是不停的给予他呵护和照顾,在他的休眠时,她就千方百计唤唤醒他,因为那样至少能维持她把他控制在手中的幻觉。没准儿凭她的聪明她会知道,她所铸造的锁链只能激起他打破束缚的天性,正如厚玻璃窗会让人手痒,很想拿起半块砖砸破它,但她的内心拒绝理智的忠告,迫使她朝着一条她已预见到的末路前进,她肯定极为痛苦,但爱情的盲目性令她相信她的追求是可实现的,令她相信她的爱很伟大,若不能换其他同样的爱作为回报,是万万不可能的。

但事实上这只是他生活中微不足道的一部分,尽管他给别人的生活带来了毁灭性的打击,但那也只是命运对人的讽刺。

小说的虚荣性正源于此,一般而言,爱情只是生活中诸多事物中的一件,可小说却偏要放大或强调它,赋予它极为重要的地位,这是违背实际生活的。

他们有一种本事,可以在某段时间里专心致志地做一种活动,假如这种活动受到其他活动的干扰,他们就大为不悦,同样是热恋中的男女,二者的区别在于女人可以成天沉浸在爱情里,男人却只有部分时间支配给爱情。

就像一只在花丛里飞舞的蝴蝶看到它顺利脱身而出的肮脏蛹壳一样

塔西提岛则是一座高耸于海面的岛屿,岛上绿意盎然,暗绿色的深褶让你猜到那是一条又一条静谧的峡谷,那些阴森的峡谷显得神秘莫测,溪水在它的深处潺潺流过,令你觉得在这个浓阴蔽日的地方仍很好的保留着远古时代古老的生活习俗,这个岛上也有令人悲伤可怕的东西,但这种感觉并不会长久的滞留在你脑中,反倒会令你敏锐的感知当前生活的欢愉,就好像一群快乐的人正在听一个小丑插科打诨却从小丑的眼睛里看到悲凉的神色,他的嘴露出微笑,他的笑话愈发滑稽,但是他在引人发笑的同时却感到他那无法忍受的孤独感更加强烈了,西提岛在微笑尽可能的对你表现出亲切和友好,好犹如一个美丽的女人浪漫优雅的像对你展示她的迷人魅力,在船驶入帕皮提港时,那种令人陶醉其中的感觉简直无法言喻,停泊在码头的装置,船帆全部干净整洁,被海湾环绕的小城也洁净典雅,红色的凤凰树被蔚蓝的天空衬托得更加耀眼,像在高喊着炫耀它那艳丽夺目的色彩,它们散发出放荡不羁的欲望令你呼吸加速,船靠近码头,人们欢快而又不失礼节地拥到岸边挥舞着手臂快乐的呐喊,从船上望去,那是一片棕色脸孔的海洋,让你觉得在炙热的碧空下,色彩在眼前不停的翻滚移动,不管是把行李搬下船,还是通过海关,每一件事都伴随着喧闹和叫嚷,所有人都向你展露笑颜天气炎热,五花八门色彩令人炫目

天使与恶魔的爱

  思念化成泪水,在眼眶里打转,“等待了几个世纪的爱”像长眠的公主睁开了朦胧的双眼。 撒旦唤醒了沉睡的魔鬼赋予了他为人间带去痛苦和不幸的使命。

  魔鬼带着撒旦的旨意孤独的度过了数万年。魔鬼也会有爱,他爱上了被贬下凡间的忧伤天使,因为天堂是不会有忧伤存在的。

  那是个美丽的相遇,漫天飘着白色的雪花,在天使最痛苦的时候,两个最不可能的人相遇了,最可怕的魔鬼和最善良的天使,不知不觉的相爱了,白色的雪花落在天使受了伤的羽翼上,红色的白色的那样刺眼,面对天使的眼泪,魔鬼的心碎了,谁说过“爱情伟大!”它会让万恶的魔鬼为她而改变,下一秒钟魔鬼的眼中不再装满冷酷,魔鬼也会变的柔情似水。

  天使让魔鬼忘记了罪恶,忘记了撒旦给他的使命,忘记了将要受到的惩罚。在他心中、眼中只记得天使的微笑,天使被魔鬼深深的打动,全心全意的爱上了魔鬼,他们的爱情充满了欢乐、柔情和希望,幸福让天使忘记了悲伤。你知道吗?世上所有的爱情都不能与这段爱情相提并论。他们的爱情又经过了数万年的考验,他们爱得难舍难分。忽然有一天命运的主宰——上帝:默默的下了一道呈命,忧伤的天使不在有忧伤,她应尽她的职守回到原来的职位。

  天堂也好,地狱也好,善良的天使只想和她爱的人在一起,天使哭了,泪水打湿了她的翅膀,没有了他天使会孤独,因为她深深爱着魔鬼——不由自住的爱着他。

  变了心的翅膀再也不愿飞,无心的身躯早已随着清风慢慢的飘扬。

  痛苦的魔鬼,用尽了全身的力气,想抓住天使,可惜他输了,全盘皆输,因为他把爱看得太————简单了。