导航
当前位置:首页 > 运势

心累的句子英文怎么写图片(心累的句子英文怎么写)

心累的句子英文怎么写图片(心累的句子英文怎么写)

本文目录一览:

“心累”的英文是?千万别说My heart is tired

顶着巨大的工作和生活的压力,

一周总有那么几天,感觉特别累,

不是身体累,而是心累!

周末要加班,心累

熬夜复习功课,心累

打游戏遇到猪队友,心累

和男/女朋友吵架,心累

……

天天喊心累,都快成为我们生活的常态了,

相信你也有同样的感受吧!

那么,你知道“心累”怎么用英语说吗?

相信有的人会直接逐字翻译,

把“心累”翻译成:My heart is tired

但如果被歪果仁听到,肯定会吓一跳,

估计下一秒你就被拉着去医院了…

因为在他们听来,你说的是

“我的心脏累到跳不动了,我的心脏快不行了”

通常我们说心累,想要表达的都是一种负面情绪,

而不是真的感觉到心脏累的已经跳不动了,

所以,这些表达情绪的词就能很好的表达“心累”↓↓

沮丧的“心累”

这种“心累” 英文可以用 depressed

意思是:抑郁的,消沉的,沮丧的

He seemed a bit depressed about his work situation.

他似乎对自己的工作状况感到心累(沮丧)。

“无奈”的心累

表达无可奈何,只能接受现实可以用 resigned

意思是:不得不接受,顺从

a resigned look / expression / tone

无可奈何的样子/神情/语气

I am resigned to the fact that my partner is a fool.

我搭档太笨了,真是心累(无奈)。

能量耗尽的“心累”

感觉身体被掏空了,就可以用这个词:drained

这个词的意思是:疲惫不堪

它不仅可以指体力耗尽,

也可以是精神很疲惫,即“心累”。

所以当你精疲力尽的时候就可以说一句:

I'm drained 心好累(我的身体被榨干了)

I'm drained for accompanying my daughter doing her homework every evening.

每天晚上陪女儿做作业,心好累。

如果上面的这些词还不足以表达你的累,怎么破?

那就让累的情绪来的再猛烈一些吧!

exhausted 精疲力尽的

By the time they reached the summit they were exhausted.

他们登到山顶时,已经精疲力竭了。

be worn out 累到透支

I've been working all night and I'm worn out.

我整晚都在工作,已经筋疲力尽了。

dog-tired 累成狗

身心俱疲,动都懒得动

I feel dog-tired after work and sometimes don't even want to have dinner.

我一下班就累成狗,有时候连晚饭都不想吃。

I'm beat 我累瘫了,我累垮了

我们都知道,beat 有“击打,击败”的意思,

从字面上看,I'm beat 是“我被打了”。

但这里的 beat 并不是动词,是形容词,

意思是:筋疲力尽的、疲惫不堪的

be beat 是指:完全精疲力尽,身体被掏空

I'm beat = 我累瘫了,我累垮了

I can't work anymore today, I'm beat.

我累瘫了,今天不能再工作。

关于“心累”的表达你都学会了吗?

每日一问

下面哪句话可以表达“心累”?

A. I'm drained.

B. I'm heart tired.

C. My heart is tired.

欢迎大家在留言区写下你的答案哦~

如何用英语高逼格说自己心累了,下面这五条,学了保准用得到

  大家好,我是徐老师,一个喜欢钻研趣味背单词以及简单英语教学法的斜杠青年。每天我都会被很多学生问到一些问题:如何零基础开始学习英语?并且通过高效记忆英语单词来提高对英语的热爱?作为一名资深的英语老师,我喜欢从最基础的方面讲起,那就是趣味理解并且掌握单词,从而高效结合语法知识来学习英语。这样才是一劳永逸的方法。无论你在哪个年龄阶段,如果你有一颗想学习英语的心,一定要关注我,我会随时分享有关学习英语方面的各种小知识以及小妙招给大家,欢迎评论,转发,留言。

  最近老是在朋友圈,看到很多网友的身体都不约而同地“被掏空”了,于是也刮起了一阵“全民葛优躺”的旋风。在朋友圈PO“葛优躺”然后呢又说自己的身体“被掏空”了,难免会有那么一点点不优雅,感觉故意宣泄什么,you bad bad

  那怎么样才可以提高逼格,提高水准,优雅地表现自己的身体被掏空呢,今天徐老师带给大家五句高逼格去描述自己的累

No 1 Dog-tired

  Dog-tired就是我们生活中,最常说的,累成狗。外国人也会经常用“dog-tired”去描述自己的精疲力竭   

  I am really dog-tired from working(工作让我累成狗)

No 2 I’m worn-out

Be worn-out意思就是“被损耗到极致了” This T-shirt is worn-out(这T恤已经破损不堪了) 

I’m worn-out after a long day of work(一整天的工作下来我已经疲惫不堪了)

No 3 I’m beat

I’m beat的意思是已经被苦逼的人生打败啦,

I can’t work anymore, I’m beat(我不能再工作了,我不行了)

那么肯定有同学在问,为什么不用beaten呢,我只能说,外国人的习惯,我们也不懂。

No 4 I’m hanging(我被悬挂晾成干儿了)

It’s been a busy day but I’m still hanging(忙了一整天但我要撑着)

No 5 I’m wiped out

我们有时候会说,我的身体已经不是我自己的了,不要问我在哪里,因为我已经被wiped out了,

I just finished my overtime work, I’m totally wiped out(我刚刚加完班,我身体已经被掏空了)

我已经成人间蒸发,身体被掏空算什么啊,我连身体都没有了(哈哈)

  那之后如果你想表达自己很累的时候,就可以用这些高逼格,高水准,非常优雅的英文句子了,去描述自己的累。

  感谢大家的关注,我会分享更多关于英语方面的学习知识点。如果你觉得有价值,希望你能收藏、转发、点赞、评论,一起帮助更多的人!有什么关于英语学习的问题,大家可以私信给我或者留言、评论,我看到一定会回复

“心累”用英语怎么说?heart tired?

今日问题

⊙“心累”用英语怎么说?⊙

可别被老外听到了,不然下一秒就要给你叫救护车送去医院抢救了。

心累,是指对生活,对周遭事务的疲倦甚至是厌烦,感觉身体失去了精神和能量,但却并不会涉及到心脏“heart”噢~

一般在英语俚语中,可表达与“心累”相同意思的翻译有:

I’m beat!

我累坏了!

I’m totally beat right now.

我现在完全的累垮了。

Beat means tired, both physically and emotionally.

Beat可以指身心俱疲

I can’t. / I can’t even.

我不能 / 我甚至不能

因为说话的人太累了,所以他们甚至连句话都说不完

而标准的英语翻译则可以翻译成:

I’m bushed.

I’m dog-tired.

I’m wiped out.

I’m exhausted.

I’m on my last legs

I'm dead to the world.

I'm at the end of my rope.

同时,心累也可以表达内心的一种沮丧、失落和无奈的感觉

To be blue/to feelblue | 心情沮丧;闷闷不乐

Let me ask you something,does your money cheer you up when you are feeling blue?

让我问你一件事,当你感到沮丧的时候,你的钱能让你高兴起来吗?

Bitter |(通常收到不好的待遇)失落

He felt bitter after the company let him go.

公司辞退他让他感动很痛苦。

Deject | 灰心;情绪低落的

The dejected players left the field.

垂头丧气的队员们离开了场地。

Depressed | 沮丧;情绪低落的

Thinking of working overtime on the weekend makes me depressed.

想到周末要加班,我就很沮丧。

Resigned | 无奈的

I am resigned to the fact that my partner is a fool.

我搭档太笨了,真是无奈。