导航
当前位置:首页 > 运势

描述秋天的句子英语作文初一(描述秋天的句子英语作文)

描述秋天的句子英语作文初一(描述秋天的句子英语作文)

本文目录一览:

Autumn和fall傻傻分不清楚?区别原来在这里

学英语的人一般都知道,秋天有autumn和fall两种说法,只不过英国人一般把秋天叫作autumn,而美国人在指代秋天的时候常常会用另一个说法:fall(落下)。有的人以为autumn是传统说法,而fall是现代别称,其实fall的历史比autumn还要悠久。

September 23, 2019, marks the start of a new season—but what exactly you should call that season depends on where in the world you are and whom you ask.

2019年9月23日(秋分)标志着新季节的开始,但是你应该如何称呼这个季节取决于你在世界上的哪个地方以及你问的是哪国人。

In Great Britain, the third season of the year usually has only one name: autumn.

在英国,一年的第三个季节通常都只有一个名字:autumn。

But if you hop across the Atlantic, you'll find that people use both fall and autumn interchangeably when referring to this time of year, it the only season in the English language with two widely accepted names.

但如果你横跨大西洋,你会发现人们交替使用fall和autumn来指代秋天,于是秋天便成了英语中唯一一个拥有两个广为接受的名字的季节。

那么是什么让这个季节如此特别呢?

According to Dictionary, fall isn't a modern nickname that followed the more traditional autumn. The two terms are actually first recorded within a few hundred years of each other.

根据词典网站Dictionary,fall并不是秋天的传统说法autumn的现代别称。这两个说法最早的记录相距时间不到几百年。

Before either word emerged in the lexicon, the season between summer and winter was known as harvest, or hærfest in Old English.

在这两个词出现之前,夏天和冬天之间的这个季节在英语中被称为harvest,古英语是hærfest。

The word is of Germanic stock and meant \"picking,\" \"plucking,\" or \"reaping,\" a nod to the act of gathering and preserving crops before winter.

该词源于日耳曼语,意思是“采摘”或“收割”,指的是在冬天之前收集和储藏粮食。

In the 1500s, English speakers began referring to the seasons separating the cold and warm months as either the fall of the leaf or spring of the leaf, or fall and spring for short.

在16世纪,以英语为母语的人开始用树叶的落下(简称fall)或生长(简称spring)来指代寒热两季之间的几个月。

Both terms were and evocative, but for some reason, only spring had staying power in Britain. By the end of the 1600s, autumn, from the French word autompne and the Latin autumnus, had overtaken fall as the standard British term for the third season.

两个词都是既简单又形象,但是出于某种原因,只有spring在英国流传了下来。到了17世纪末,源自法语autompne和拉丁语autumnus的autumn取代fall成为指代第三个季节的标准英国用词。

evocative[ɪ'vɑkətɪv]:唤起回忆的;引起共鸣的

Around the same time England adopted autumn, the first-ever British American colonists were voyaging to North America.

大约在英格兰人采用autumn来指代秋天的同一时间,第一批去美国的英国殖民者开始漂洋过海到了北美。

With them they brought the words fall and autumn, and while the former fell out of fashion overseas, it solidified itself in the local vernacular by the time America won its independence.

他们将fall和autumn带到了北美大陆,尽管前者fall在大洋彼岸已经不再流行,但是它却在美国获得独立之前在当地方言中站稳了脚跟。

Today, using both words to describe the season before winter is still a uniquely American behavior.

如今,用两个词来指代冬天之前的这个季节仍然是美国独有的做法。

这下你弄明白autumn和fall之间的关系了吗?

编辑:陈丹妮

英文来源:Mental Floss

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

双语散文|秋天之美

The autumn leaves drifted softly to the ground, their brilliant hues of red and gold a stark contrast against the dull green grass. The air was crisp and cool, carrying with it the faint scent of wood smoke and the promise of cozy nights spent by the fireplace. It was a time of change, a time of transition from the vibrant warmth of summer to the quiet stillness of winter.

秋天的树叶轻轻地飘落到地上,它们鲜艳的红色和金色与沉闷的绿草形成鲜明的对比。空气清新凉爽,带着淡淡的木柴烟味,预示着在壁炉旁度过舒适的夜晚。这是一个变化的时期,是一个从充满活力的温暖的夏天向安静的冬天过渡的时期。

As I walked through the park, the crunch of the leaves under my feet was a soothing reminder of the constant cycle of life. The trees, once full of leaves, now stood bare and vulnerable, their branches reaching out towards the sky as if to grasp onto the last remnants of summer. But even in their nakedness, they were beautiful, a testament to the resilience of nature.

当我穿过公园时,树叶在我脚下发出嘎吱嘎吱的声音,这是一种安慰,提醒我生命的不断循环。那些曾经长满叶子的树,现在光秃秃的,脆弱不堪,它们的树枝伸向天空,仿佛要抓住夏天最后的余晖。但即使是的,它们也是美丽的,这证明了大自然的韧性。

The world is constantly changing, and we are all a part of that process. Like the autumn leaves, we go through cycles of growth and decay, of blooming and fading. But no matter how much we change, the world keeps turning, and there is always a new season waiting for us just around the corner. So let us embrace the changes that come our way, and find the beauty in each and every moment, no matter how fleeting it may seem.

世界在不断变化,我们都是这个过程的一部分。就像秋叶一样,我们也经历了生长与凋零、盛开与凋零的周期。但无论我们改变了多少,世界一直在转,总有一个新的季节在拐角处等着我们。所以,让我们拥抱生活中的变化,发现每一刻的美好,无论它看起来多么短暂。

As the sun began to set, casting a warm glow over the park, I couldn't help but feel a sense of gratitude for the pleasures in life. The changing of the seasons, the crunch of the leaves underfoot, the warmth of the sun on my skin. These are the moments that make life worth living, and I was grateful to be able to experience them.

当太阳开始落山,把温暖的阳光洒在公园上时,我不禁对生活中简单的快乐产生了一种感激之情。四季的变换,树叶在脚下嘎吱作响,阳光照在我皮肤上的温暖。这些时刻让生命变得有价值,我很感激能够经历这些时刻。

I took a deep breath and let it out slowly, feeling a sense of peace wash over me. The beauty of the autumn season had a way of bringing perspective and reminding me to appreciate the present moment. As I made my way home, I knew that no matter what challenges the future may bring, I would always carry the memories of this autumn day with me, a source of comfort and joy.

我深吸一口气,慢慢地呼出来,一种平静的感觉席卷了我的全身。秋天的美丽总能给我带来新的视角,提醒我珍惜当下。在回家的路上,我知道无论未来会带来怎样的挑战,我都将永远带着这个秋日的记忆,它是安慰和喜悦的源泉。

As I sat by the fireplace, wrapped in a blanket and sipping on a mug of hot cocoa, I couldn't help but feel a sense of contentment. The warmth of the fire and the company of loved ones filled me with a sense of belonging and gratitude. This was the magic of autumn, a season of change and reflection, a time to embrace the present and look towards the future with hope and joy.

我坐在壁炉旁,裹着毯子,喝着一杯热可可,不禁有一种满足感。炉火的温暖和亲人的陪伴让我充满了归属感和感激之情。这就是秋天的魔力,一个变化和反思的季节,一个拥抱现在、充满希望和欢乐展望未来的季节。

Hello September! Hello Autumn!九月你好!关于秋天最美的英语句子

#秋日生活打卡季#

Fall is my favorite season of the year. As a result, I’m always happy to see that September is on its way.

秋天是我一年中最喜欢的季节。因此,对于即将到来的九月,我总是满心欢喜。

关于秋天、关于九月的最美的英语句子有哪些?一起来看看吧!

“All at once, summer collapsed into fall.” — Oscar Wilde

突然间,夏天就变成了秋天。——奥斯卡·王尔德

图片均来自免费图库,下同

“Wine is the divine juice of September.” ― Voltaire

葡萄酒是上天恩赐的九月果汁。 ——伏尔泰

“Autumn is the antidote to stifling summer.” – Terri Guillemets

秋天是令人窒息的夏天的解药。

“September tries its best to have us forget summer.” – Bernard Williams

九月努力让我们忘记夏天。

“Autumn shows us how beautiful it is to let things go.”

秋天向我们展示放手是多么美好。

“Autumn is a second spring when every leaf is a flower.” – Albert Camus

秋天是第二个春天,每片树叶都是花朵。

“I cannot endure to waste anything so precious as autumnal sunshine by staying in the house.” – Nathaniel Hawthorne

秋天的阳光如此宝贵,让人实在不忍心呆在屋内,浪费。

“September is dressing herself in showy dahlias and splendid marigolds and starry zinnias.” ― Olive Wendell Holmes

九月用艳丽的大丽花、灿烂的金盏花和星光灿烂的百日草妆扮着自己。

“How smartly September comes in, like a racing gig, all style, no confusion.” —― Eleanor Clark

九月来的多么潇洒,一如一场赛车比赛,那么时尚,有序。

“Of all the seasons, autumn offers the most to man and requires the least of him.” – Hal Borland

在所有的季节中,秋天对人类的贡献最大,而索取最小。

英文来自:EVERYDAYPOWER

描写秋天的那些唯美的英文句子(附中文翻译)

“Autumn is the mellower season, and what we lose in flowers we more than gain in fruits.” – Samuel Butler

秋天是一个成熟的季节,我们在花朵上失去的,远不及我们在果实上获得的更多。

图片均来自免费图库,下同

Autumn is a season when leaves turned and fruit ripened.

秋天是叶子变色、果子成熟的季节。

“Every leaf speaks bliss to me, fluttering from the autumn tree.” – Emily Brontë

每一片飘落的秋叶,都在向我诉说着狂喜。

“Autumn is the season to find contentment at home by paying attention to what we already have.” – Unknown

秋天是一个在家里通过关注我们已经拥有的东西来找到满足感的季节。

For man, autumn is a time of harvest, of gathering together. For nature, it is a time of sowing, of scattering abroad.-- Edwin Way Teale

对人类来说,秋天是收获的季节,是相聚的季节。对大自然来说,秋天是播种的时刻,是一个撒播到各地的时刻。

No spring nor summer beauty hath such grace, as I have seen in one autumnal face. ~ John Donne

无论是春天的俏,还是夏天的美,都不及秋天的这份优雅。 ——约翰·邓恩

#挑战30天在头条写日记#