导航
当前位置:首页 > 生肖

命运不好的句子英语怎么说(命运不好的句子英语)

命运不好的句子英语怎么说(命运不好的句子英语)

本文目录一览:

每个人都有自己的命,你帮不了!

Hi my friends. Some people like trying all their ways to help some people, they think that is good. But actually it’s not so good.

大家好。有些人喜欢想方设法去帮助某些人,他们以为这是好事。但其实也不是那么好。

If you try all the ways to help some people, in which will weaken them, you will make them even weaker. Also, they will lose the opportunity of growing up by themselves. You got it?

如果你想尽办法去帮助某些人,这个过程中反而会弱化他们,使得他们更弱。还有,他们会丧失自我成长的机会。你明白了吗?

You don’t have to try all the ways to help those people if those people can’t get themselves up ok. Everybody has their destiny, you don’t have to help anyone.

如果那些人自己都站不起来的话,你不必想方设法的去帮助他们。明白了吗?每个人都有自己的命运,你不必帮助任何人。

All you have to do that is about how to make yourself stronger, make yourself better ok. If everybody can focus on themselves. And that would be the best.

你要做的就是如何让自己变得更加强大,更加优秀。明白吗?如果每个人都注重自己的成长,那当然是最好的!

Everybody has their destinies, remember that.

记住,每个人都有自己的命运!

英语长难句阅读与翻译100句:第24句。

英语长难句阅读与翻译100句:第24句。

【英语原文】

Some geologists, however, on the basis of observations concerning mantle xenoliths, argue that the mantle is not layered, but that heterogeneity is created by fluids rich in "incompatible elements"(elements tending toward liquid rather than solid state) percolating upward and transforming portions of the upper mantle irregularly, according to the vagaries of the fluids' pathways.

【翻译逻辑】

中英文简单句句型结构:[形容词修饰]名词+[副词修饰]动词+[形容词修饰]名词

中文复杂句句型结构:[形容词化修饰]名词+[副词化修饰]动词+[形容词化修饰]名词

英语复杂句句型结构:名词[形容词化修饰]+动词[副词化修饰]+名词[形容词化修饰]

注:中英文简单句的修饰成分的位置一致,中英文复杂句的修饰成分的位置刚好相反。因此,英译汉的逻辑就是在保留主句(名词+动词+名词)结构不变的情况下,将英语句型中后置的修饰成分放到被修饰词的前面即可,同时要遵循就近修饰原则。

【句型结构】

主句结构:geologists argue that but that.

译文结构:地质学家认为这个,而是那个。

【翻译过程】

句型成分:(①Some geologists),(②however),(③on the basis of)(④observations concerning mantle xenoliths),(⑤argue)(⑥that the mantle)(⑦is not)(⑧layered),(⑨but)(⑩that heterogeneity)(⑪is created by(⑫fluids)(⑬rich in "incompatible elements")((⑭elements)(⑮tending toward liquid)(⑯rather than solid state)) (⑰percolating)(⑱upward)(⑲and)(⑳transforming)(㉑portions of the upper mantle)(㉒irregularly),(㉓according to)(㉔the vagaries of the fluids' pathways).

译文顺序:②,①(③④)+⑤+(⑥+⑦+⑧,⑨,⑩+【[⑬(⑮⑯⑭)⑫]⑰⑱⑲(㉓㉔)[㉒]⑳㉑】⑪。

①Some geologists[一些地质学家](主语)

②however[然而](插入语,前置)

③on the basis of [根据某事]

④observations concerning mantle xenoliths[关于地幔捕虏体的观察](concerning是介词)

⑤argue[认为](谓语)

⑥that the mantle[那地幔](名词化修饰成分作宾语,修饰成分的主语)

⑦is not[不是](修饰成分的谓语)

⑧layered[层状的](修饰成分的宾语)

⑨but[而是]

⑩that heterogeneity[异质性](名词化修饰成分作宾语,修饰成分的主语,与⑥并列)

⑪is created by [被产生](修饰成分的谓语)

⑫ fluids [流体](修饰成分的宾语)

⑬rich in "incompatible elements"[富含“不相容元素”]

⑭elements[元素]

⑮tending toward liquid[倾向于液体]

⑯rather than solid state[而不是固态]

⑰percolating[渗透]

⑱upward[向上的](副词,修饰⑰)

⑲and[和]

⑳transforming[改变]

㉑portions of the upper mantle[上部地幔的部分]

㉒irregularly[不规则地](副词,修饰⑳)

㉓according to[根据](㉓㉔为插入语,前置于⑳前,由于㉒修饰⑳,故前置于㉒前)

㉔the vagaries of the fluids' pathways[液体流向的变化]

译文顺序:②,①(③④)+⑤+(⑥+⑦+⑧,⑨,⑩+【[⑬(⑮⑯⑭)⑫]⑱⑰⑲(㉓㉔)[㉒]⑳㉑】⑪。

译文初稿:然而,一些地质学家(根据某事、关于地幔捕虏体的观察)+认为+(那地幔+不是+层状的,而是,异质性+【[富含“不相容元素”(倾向于液体、而不是固态、元素、)流体]、向上地、渗透、和(根据、液体流向的变化)[不规则地]改变、上部地幔的部分】被产生。

参考译文:然而,一些地质学家根据对地幔捕虏体的观察,认为地幔不是层状的,而是由富含“不相容元素”(倾向于液体而非固态的元素)的流体向上渗透并根据流体流向的变幻莫测不规则地改变上部地幔的部分而产生的异质性。

【重点词汇】

geologist

英[dʒiˈɒlədʒɪst] 美[dʒiˈɑːlədʒɪst]

n. 地质学家,地质学者

变形

复数:geologists

basis

英[ˈbeɪsɪs] 美[ˈbeɪsɪs]

n. 基础;基准,根据;方式;原因

变形

复数:bases

on the basis of

英[ɔn ðə ˈbeisis ɔv] 美[ɑn ði ˈbesɪs ʌv]

在某事的基础上;根据某事

observation

英[ˌɒbzəˈveɪʃn] 美[ˌɑːbzərˈveɪʃn]

n. 观察;监视;评论

变形

复数:observations

concerning

英[kənˈsɜːnɪŋ] 美[kənˈsɜːrnɪŋ]

prep. 关于,涉及

adj. 令人担忧的

v. 与…相关;关心;使担忧(concern的现在分词)

concern

英[kənˈsɜːn] 美[kənˈsɜːrn]

n. 担心;令人担心的事;关心(的事);分内之事;公司

v. 影响;涉及;使担忧;关心;对…感兴趣;认为…重要

变形

过去分词:concerned

现在分词:concerning

过去式:concerned

复数:concerns

第三人称单数:concerns

mantle

英[ˈmæntl] 美[ˈmæntl]

n. 覆盖物;责任,职责;披风;斗篷;地幔

v. 覆盖;遮盖

变形

过去分词:mantled

现在分词:mantling

过去式:mantled

复数:mantles

第三人称单数:mantles

xenolith

英['zenəlɪθ] 美['zenəlɪθ]

n. 捕虏体,捕虏岩(指火成岩中与其无成因关系的包体)

argue

英[ˈɑːɡjuː] 美[ˈɑːrɡjuː]

v. 争论,争吵;辩论,讨论;论证;表明;主张,认为;不承认

变形

过去分词:argued

现在分词:arguing

过去式:argued

第三人称单数:argues

layered

英['leɪəd] 美['leɪəd]

adj. 分层的,层状的

heterogeneity

英[ˌhetərə'dʒə'ni:ətɪ] 美[ˌhetərə'dʒə'niətɪ]

n. 异质性,不均匀性,不纯一性

变形

形容词:heterogeneous

created

英[kri':eɪtɪd] 美[kri'eɪtɪd]

adj. 创造的

v. 创造( create的过去式和过去分词 );引起;造成;封

create

英[kriˈeɪt] 美[kriˈeɪt]

v. 创造;创建;引起;产生;授予

变形

过去分词:created

现在分词:creating

过去式:created

第三人称单数:creates

fluids

英['flu:ɪdz] 美['fluɪdz]

n. 液体,流体( fluid的名词复数 )

fluid

英[ˈfluːɪd] 美[ˈfluːɪd]

n. 液体,流体

adj. 流体的,流动的,流体的,液体的;易变的,不固定的;(动作、设计、音乐等)流畅优美的

变形

复数:fluids

rich

英[rɪtʃ] 美[rɪtʃ]

adj. 富有的;肥沃的;丰富多彩的;油腻的

变形

比较级:richer

最高级:richest

复数:riches

incompatible

英[ˌɪnkəmˈpætəbl] 美[ˌɪnkəmˈpætəbl]

adj. 不相容;矛盾,不能同时成立的;(与某物)不匹配;[医]配伍禁忌的

变形

名词:incompatibility

elements

英['elɪmənts] 美['elɪmənts]

n. 成分;要素;分子;元素;(尤指恶劣的)天气(element的名词复数)

tending

英['tendɪŋ] 美['tendɪŋ]

v. 照料( tend的现在分词 );照顾;招待;侍候

tend

英[tend] 美[tend]

v. 往往会;倾向于;个人认为;护理,照料;招待

变形

过去分词:tended

现在分词:tending

过去式:tended

第三人称单数:tends

toward

英[tə'wɔ:d] 美[təˈwɒrd]

prep. 对于;向;为了;接近

adj. 即将来到的;进行中的

tending toward

倾向于

liquid

英[ˈlɪkwɪd] 美[ˈlɪkwɪd]

n. 液体

adj. 液体的;易变为现金的;清澈的;清脆的

变形

复数:liquids

rather than

英[ˈrɑːðə(r) ðæn] 美[ˈræðər ðæn]

而不是

solid

英[ˈsɒlɪd] 美[ˈsɑːlɪd]

adj. 固体的;坚硬的;实心的;可靠的;纯质的;连续的;立体的;一致的

n. 固体;立体图形

变形

复数:solids

state

英[steɪt] 美[steɪt]

v. 陈述;公布

n. 状态;国家;州

adj. 国家的

变形

过去分词:stated

现在分词:stating

过去式:stated

复数:states

第三人称单数:states

percolating

英['pɜ:kəleɪtɪŋ] 美['pɜkəleɪtɪŋ]

n. 渗透

v. 滤( percolate的现在分词 );渗透;(思想等)渗透;渗入

percolate

英[ˈpɜ:kəleɪt] 美[ˈpɜrkəleɪt]

vi. 滤;渗透;(思想等)渗透;渗入

vt. (用渗滤壶)煮(咖啡);渗滤

变形

过去分词:percolated

现在分词:percolating

名词:percolation

过去式:percolated

第三人称单数:percolates

upward

英[ˈʌpwəd] 美[ˈʌpwərd]

adj. 向上的,上升的;升高的

transforming

v. 改变( transform的现在分词 );使改变形态,使改变外观(或性质),使改观

transform

英[trænsˈfɔːm] 美[trænsˈfɔːrm]

v. 使改变形态;使改观

变形

过去分词:transformed

现在分词:transforming

过去式:transformed

第三人称单数:transforms

portion

英[ˈpɔːʃn] 美[ˈpɔːrʃn]

n. 一部分;一份遗产(或赠与的财产);嫁妆;分得的财产

vt. 把…分成份额;分配;把…分给(to);命运注定

变形

过去分词:portioned

现在分词:portioning

过去式:portioned

复数:portions

第三人称单数:portions

irregularly

英[ɪ'reɡjələlɪ] 美[ɪˈrɛɡjəlɚlɪ]

adv. 不规则地

变形

形容词:irregular

vagaries

英[ˈveɪgəriz] 美[ˈveɪɡəriz]

n. 奇想( vagary的名词复数 );异想天开;异常行为;难以预测的情况

vagary

英['veɪgərɪ] 美[ˈveɡəri, vəˈɡɛri]

n. 奇想,奇特行为;异想天开;怪异多变

变形

复数:vagaries

pathway

英[ˈpɑːθweɪ] 美[ˈpæθweɪ]

n. 路,道;途径,路径

变形

复数:pathways

“彩云易散琉璃脆”晁补之四首名词赏析,语言清秀,音律和谐优美

导语:1053年,晁(cháo)补之出生于济州钜(jù)野(今山东巨野),是晁端友的儿子,出身于文学世家。

1070年,晁补之随父亲赴任杭州新城令,写了《七述》一文,介绍了钱塘的风物,受到苏轼的赞赏和鼓励。

1079年,晁补之考中进士,授澶州司户参军,开始了他的仕途生涯。

1086年,晁补之任太学正,召试学士院,转秘书省正字,迁校书郎。

1091年,晁补之通判扬州,与苏轼有很多唱和诗词。

1094年,晁补之出知齐州(今山东历城)。

1095年,晁补之因修《神宗实录》失实,降为应天府(今河南商丘),后贬为亳州(今安徽亳县)通判。

1099年,晁补之又贬为信州(今江西上饶)酒税监。在赴任途中,丁母忧去世。

1100年,哲宗即位,晁补之召复为著作佐郎,后升为吏部员外郎、礼部郎中、国史院编修官。

1101年至1107年,晁补之先后出知河中府、湖州、密州、果州等地。

1108年,蔡京为相,党论复起,晁补之奉祠家居。他在家中修建归来园,并自号归来子。

1110年11月8日,晁补之起知达州(今四川达县),改泗州(今江苏盱眙东北),在任上去世,享年58岁。

第一首《洞仙歌·泗州中秋作》

青烟幂处,碧海飞金镜。

永夜闲阶卧桂影。

露凉时、零乱多少寒螀,

神京远,惟有蓝桥路近。

水晶帘不下,云母屏开,

冷浸佳人淡脂粉。

待都将许多明,付与金尊,

投晓共、流霞倾尽。

更携取、胡床上南楼,

看玉做人间,素秋千顷。

《洞仙歌·泗州中秋作》是词人在泗州任官期间的中秋之夜所作,

这首词以赏月为主题,描绘了一个壮阔而寂寞的月夜景象,表达了词人对月光的珍惜和对人间的感慨。

青烟幂处,碧海飞金镜。

这两句写月初升时的情景,用“青烟”形容遮挡月光的云层,用“碧海”比喻广阔的夜空,用“金镜”比喻圆明的明月。

这里借用了李白《登金陵凤凰台》中“皎如飞镜临丹阙”的意象,但又有所创新,用“飞”字突出了月亮升起的迅速和惊艳,用“幂处”和“碧海”增加了空间感和色彩感。

永夜闲阶卧桂影。

这一句写词人在空阶上赏月的姿态,用“永夜”形容中秋之夜的漫长,用“闲阶”形容官舍的清静,用“卧桂影”形容月光下的桂树斜影。这一句通过一些细节,营造出一种寂寞而清冷的氛围,反映出词人的孤独心境。

露凉时、零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。

这三句写词人因望月而生的感慨,用“露凉时”表示时间推移,用“零乱多少寒螀”形容秋蝉零落而哀鸣的声音,用“神京远”表达对故都的思念,用“惟有蓝桥路近”暗示与月宫仙境相通。

此处引用了唐代裴航与仙女云英相会于蓝桥驿侧的传说,借以寄托词人对仙境的向往和对人间的不满。

水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。

这三局写词人在室内宴饮赏月的情景,用“水晶帘不下”和“云母屏开”表示为了让月光尽量照进来而敞开窗户和屏风,用“冷浸佳人淡脂粉”形容美人们在月光下显得更加清丽。

此处通过对比明暗、冷暖、素艳等色彩效果,突出了月光的清冷和美人的娇媚。

待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞倾尽。

这三句写词人在筵席上饮酒赏月的豪放之态,用“待都将许多明”表示要把月色全部收入眼底,用“付与金尊”表示要把月光倒入酒杯中一饮而尽,用“投晓共、流霞倾尽”表示要把酒喝到天亮直到月落霞散。

这里用“流霞”双关指云霞和美酒,表现了词人对月光的珍惜和对酒的痴迷。

更携取、胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。

这三句写词人登楼赏月的壮阔之志,用“更携取、胡床”表示要像晋代名士庾亮那样,抬一张胡床到楼上去赏月,用“看玉做人间”比喻月光普照大地,如同白玉铺成的世界,用“素秋千顷”形容秋天的广阔和清洁。

此处用“玉”和“素”两个字来表现月色的美好,也暗含了对人间消除黑暗和污浊的希望。

这首词以月起月落为始终,首尾呼应,结构严谨。全词从天上到人间,又从人间到天上,天上人间浑然一体,境界阔大,想象丰富,词气雄放,是一首不朽的名作。

第二首《忆少年·别历下》

无穷官柳,无情画舸,

无根行客。

南山尚相送,只高城人隔。

罨(yǎn)画园林溪绀(gàn)碧。

算重来、尽成陈迹。

刘郎鬓如此,况桃花颜色。

这首词是晁补之在被贬谪到应天府(今河南商丘)的途中,告别历下(山东历城县)时所作,表达了他对故乡的眷恋和对人生的感慨。

无穷官柳,无情画舸,无根行客。

这三句用三个“无”字开头,形成了一个排比的效果,突出了词人的孤寂和凄凉。官柳指大道两旁的柳树,画舸指首尾彩画的大船,行客指漂泊不定的人。

词人用无穷、无情、无根三个形容词来描写这些景物和人物,表达了他对世态炎凉的不满和对自己命运多舛的哀叹。

南山尚相送,只高城人隔。

这两句写词人离别时的场景,南山指历下南面的历山,相送指山上的人们来为词人送行,高城指历下城墙,人隔指城内的佳人不能与词人相见。

词人用南山和高城来对比有情和无情,用相送和人隔来对比相聚和离别,表达了他对故乡的眷恋和对佳人的思念。

罨画园林溪绀碧。

这一句写词人回顾历下的风光,罨画指色彩杂染的图画,园林指美丽的花园,溪绀碧指溪水呈深蓝色。词人用罨画来形容历下的景色如画,用园林和溪绀碧来描绘历下的环境优美,表达了他对故乡的赞美和留恋。

算重来、尽成陈迹。

这一句写词人设想未来的变化,算重来指假设再次回到历下,尽成陈迹指一切都成为过去的痕迹。

词人用算重来来表示他对故乡的眷恋和渴望,用尽成陈迹来表示他对时光流逝的感慨和无奈。

刘郎鬓如此,况桃花颜色。

这两句写词人感叹生命易逝,刘郎指刘禹锡,鬓如此指鬓发已经斑白,桃花颜色指青春容颜。

词人用刘郎鬓如此来引用刘禹锡被贬后重回长安却已老去的故事,用况桃花颜色来暗示自己和佳人都已失去青春。

词人用刘郎和桃花来对比年华老去和青春不再,表达了他对生命无常的感伤和对爱情无望的悲哀。

这首词语言清丽婉约,情感缠绵深沉,韵味久远悠扬,是一首优美动人的离别之作。

第三首《临江仙·信州作》

谪宦江城无屋买,残僧野寺相依。

松间药臼(jiù)竹间衣。

水穷行到处,云起坐看时。

一个幽禽缘底事,苦来醉耳边啼?

月斜西院愈声悲。

青山无限好?犹道不如归。

《临江仙·信州作》是北宋词人晁补之在被贬到信州(今江西上饶)时所作的一首词,表达了他对故乡的思念和对官场的厌倦。

谪宦江城无屋买,残僧野寺相依。

这两句写词人的谪居环境,江城指信州,因其地处江边而得名。无屋买是夸张的说法,表示信州的偏远落后,词人无法安居。

残僧是指年老衰弱的僧人,野寺是指荒凉破旧的寺院。词人只能和这些残僧在野寺里相依为命,显出他的孤苦无助。

松间药臼竹间衣。

这一句写词人的生活情趣,他在松林里捣药,在竹林里晒衣,以此来消遣时光。松竹是常青之物,象征词人的高洁不屈。药臼和衣服是生活的必需品,也暗示词人的清贫。

水穷行到处,云起坐看时。

这两句借用了王维《终南别业》中的“行到水穷处,坐看云起时”的名句,但稍有变化。水穷行到处,表示词人到了山水尽头的地方,也就是谪居的终点。云起坐看时,表示词人坐着观看云雾变幻的景象,也就是冷眼旁观政治风云的心态。

一个幽禽缘底事,苦来醉耳边啼?

这两句写词人听到一只幽居的鸟儿(即杜鹃)在他耳边悲啼,不知为何如此悲苦。

幽禽是指隐居不见人的鸟儿,也寄托了词人的隐逸之情。缘底事是问为什么。苦来醉耳边啼,表示词人试图用酒来解愁,却被鸟儿的啼声打扰了。

月斜西院愈声悲。

这一句写词人听到鸟儿啼声更加悲切,而月亮也已斜向西方的院子。月斜西院暗示时间已晚,也象征着词人的晚年和衰落。

愈声悲表示鸟儿啼得更加哀伤,也反映了词人内心的悲凉。

青山无限好?犹道不如归。

这两句是全词的点睛之笔,借用了杜鹃鸟的啼声,表达了词人对故乡的思念和对官场的厌倦。

青山无限好,表示信州的山水虽然美丽,但犹道不如归,表示杜鹃鸟还是说“不如回家”。

这里用了反问和反语的手法,既表现了词人对信州山水的欣赏,又表现了他对故乡的眷恋。同时也暗含了他对官场的不满和对田园生活的向往。

这首词以鸟能人言、人鸟共鸣的巧思妙句,外化了词人自身微妙复杂的隐秘心态,可谓深得托物言情之真髓。

全词意境凄清幽冷,情感深沉。

第四首《青玉案·彩云易散琉璃脆》

彩云易散琉璃脆。

念往事、心将碎。

只合人间十三岁。

百花开尽,丁香独自。

结恨春风里。

小园幽槛经行地。

恨春草佳名谩抛弃。

簇蝶罗裙休将施,香残烛烬,

微风触幔,仿佛娇颦是。

《青玉案·彩云易散琉璃脆》描写了一位少女对往事的怀念和对春光的恨意,表达了她的孤寂和无奈。

彩云易散琉璃脆。

这句话用彩云和琉璃来比喻少女的美貌和身份,都是容易消散。彩云是天上的景物,琉璃是宫中的器物,都是高贵而不可及的。这句话暗示了少女的出身和遭遇,也预示了她的命运。

念往事、心将碎。

这句表达了少女对过去的回忆和现在的悲哀,她的心像琉璃一样碎裂。念字有思念和怨恨的双重含义,往事指她曾经的幸福和爱情。

只合人间十三岁。

这句话说明了少女的年龄,十三岁是人生中最美好的时光,也是最容易受伤的时候。只合人间意味着她不属于天上或宫中,她是一个普通的人间女子,但却遭遇了不平凡的命运。

百花开尽,丁香独自。

这句话用花来比喻少女,百花开尽表示春天已经过去,丁香独自表示少女孤单无依。丁香是一种香气浓郁而花色淡雅的花,象征着少女的美丽和清高。

结恨春风里。

这句表达了少女对春风的怨恨,春风本是温柔和喜悦的象征,但对她却是伤害和刺激。结恨意味着她与春风有仇,也暗示了她与爱人有缘无分。

小园幽槛经行地。

这句话描写了少女在小园中徘徊的场景,小园是她居住的地方,也是她心灵的寄托。幽槛是园中的栅栏,经行地是她走动的地方。这句话显示了她的孤寂和无聊,也反映了她的心境。

恨春草佳名谩抛弃。

这句把少女比作春草,春草是一种娇嫩而易凋零的植物,佳名是她曾经拥有的美好名声,谩抛弃是她被人遗弃和辱没。

这句话透露了她的身份和遭遇,也表达了她的愤慨和无奈。

簇蝶罗裙休将施,香残烛烬,微风触幔,仿佛娇颦是。

这四句描写了少女在房中独坐的情景,簇蝶罗裙是她穿着的华丽衣裳,休将施表示她不再打扮自己。

香残烛烬是她房中的香烛,已经燃尽残余。

微风触幔是她窗外的微风,吹动她的帘幕。仿佛娇颦是表示她的帘幕像她的眉头,都是皱着的。这句话显示了她的寂寞和忧郁,也营造了一种凄美和幽怨的氛围。

这首词以少女的视角,抒发了她对往事的怀念和对春光的恨意,表达了她的孤寂和无奈。

词中运用了许多比喻和象征,如彩云、琉璃、花、草、蝶等,都是美丽而脆弱的事物,与少女的形象相呼应。

词中也有一些反差和对比,如天上与人间、春风与春草、香烛与烛烬等,都是幸福与悲哀的对照,增强了词的感染力。

词中的语言清秀晓畅,音律和谐优美,是一首优秀的宋词。

总结:晁补之的词作是宋代词坛上的一颗璀璨明珠,他继承了苏轼的豪放风格,又有自己的独特韵味。他的词作涉及多种题材,有抒发个人感情的,有描写风景名胜的,有反映社会现实的,有歌颂友情的,有吊古伤今的,等等。

晁补之的词作语言流畅,辞藻华丽,气势雄浑,情感真挚,富有时代气息和个人风格。他的词作在后世受到了很高的评价,被誉为“神姿高秀”,与苏轼可肩随。他的词作也对后来的词人产生了很大的影响,如辛弃疾、陆游、李清照等都曾模仿或借鉴过他的词作。

被世人误解的成语“人定胜天”

电影《哪咤》中有一句台词:我命由我不由天。

很多人看到这句话,内心都会产生震动:太霸气了!太振奋人心了!

这不由地让人想到一个成语:人定胜天。

大多数人理解的意思是:人的意志和力量能够战胜自然。

为什么很多人喜欢“人定胜天”这个词语?

因为他们时常觉得“老天不公”,所以,要改变自己的命运就要战胜老天。

仔细想想就会发现一个问题:

发生在自己身上的不公,本质原因到底是什么?真的是天降灾祸吗?

其实,深入探索就会发现,种种不幸都是人祸,都是人的因素造成的。

只不过很多人只看表面现象,不肯深入思考,直接推卸责任,把问题都归于老天。

《道德经》说:

天地不仁,以万物为刍狗。

意思是:天地之道,看待万物都是一样的,不会亲近任何一方。

其实,老天才是最公平的,那些有事没事就喜欢喊口号:人定胜天,我们要战胜老天!

这纯属于有病,因为你连老天是什么都不知道,慷慨激昂的激动个什么劲?

那么,为什么很多人喜欢喊:人定胜天?

因为在大家面前树立老天这样一个强大的敌人,能激发人们的热情,让人们更加团结地克服困难,所以,这个口号能很好的鼓舞士气、团结大众。

更重要的是,让无法辩解的老天背锅,能够很好的掩盖人祸的因素。

所以,看问题不能只看表面,要看背后的本质。

那么,“人定胜天”到底是什么意思?

“定”是安定的意思,指人的内心安定。

“胜”是能够的意思。

“天”指自然规律。

人定胜天的意思是:人的内心安定,能够掌握自然规律。

《道德经》说:

道可道,非常道。

意思是:规律是可以被掌握的,但规律又处于变化之中。

人法地,地法天,天法道,道法自然。

意思是:人是效法于地的规律,地是效法于天的规律,天是效法于道的规律,而道则效法于自然的规律。

人们依据于大地而生活劳作,繁衍生息;大地依据于上天而寒暑交替,化育万物;上天依据于大“道”而运行变化,排列时序;大“道”则依据自然之性,顺其自然而成其所以然。

为什么人在内心安定的状态下,就能掌握规律?

《学经》说:

笃静易明心,安神生慧意。

太多人内心无法保持安定,很容易被自身情绪所控。

正如《道德经》所说:

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。

意思是:缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。

只有人的内心安定、清静,不被情绪所干扰,才能洞悉事物的本质,发觉事物的变化。

内心清净是成就一切的基础,当我们内心安定、清静后,不仅能够发现事物的规律,还能够能够在细微之间发现事物的新生之貌,甚至达到“观一露而知朝阳光华,察一叶而知秋霜露暑”的境界。