导航
当前位置:首页 > 运势

奇迹男孩经典台词20句带英文(奇迹男孩经典台词)

奇迹男孩经典台词20句带英文(奇迹男孩经典台词)

奇迹男孩经典台词英文及翻译?

《奇迹男孩》英汉对照经典台词:

1.If you don't like where you are…just picture where you wanna be

如果你不喜欢这地方,就想象一老滑下你想去的地方。

2、When given choice between being right and being kind, chooce kind

如果要从善良个正确之间选择,请选择善良

3、Because I am your mom, It count the most, because I know you the most.

因为我是你妈妈,所以我说的是最有价值的,因为是最了解你的

4、While nothing justifies striking another student…I know good friends are worth defending

虽然我知道殴打同学的行为是不能通融的,但是好的友谊是值得捍卫的。

5、Maybe if we knew what other people were thinking, we'd know that no one's ordinary. and we all deserve a standing ovation at least once in our life.

如果我们了铅含孙解别人的想法,我们就会知道没有人是平凡的,并且我们都值得站起来为他们鼓一次掌

6、Be kind, for everyone is fighting a hard battle. And if you really wanna see what people are… all you have to do… is look

善良一点,因为每个人都在为人生苦战槐链。如果你真正了解他人只需要用心看

有人有Wonder(奇迹男孩)英语原版书里的好句吗?

奇迹男孩英穗此文好句:

1、My mom always said: "If you don't like where you are…just picture where you wanna be".

我妈说:“如不喜欢这里,就想象一个你想去的地方”。

2、When given the choice between being right or being kind, choose kind.

如果要从正确和善良中,作出选择,请选择善良。

3、Because I'm your mom, it counts the most because I know you the most.

正因为我是你妈妈说话才最算数,因为我最了解你。

4、While nothing justifies striking another student…I know good friends are worth defending.

虽然殴打同学的行为不能通融,但我知道友情是值得捍卫的。

5、Maybe if we knew what other people were thinking, we'd know that no one's ordinary. And we all deserve a standing ovation at least once in our lives.

如果我们了解别人的想法,就会知道,雀族碧没有人是普通的。每个人都值得大家站起来为他鼓掌一次。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法顷举

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

奇迹男孩经典台词英文及翻译?

《奇迹男孩》英汉对照经典台词:

1.If you don't like where you are…just picture where you wanna be

如果你不喜欢这地方,就想象一老滑下你想去的地方。

2、When given choice between being right and being kind, chooce kind

如果要从善良个正确之间选择,请选择善良

3、Because I am your mom, It count the most, because I know you the most.

因为我是你妈妈,所以我说的是最有价值的,因为是最了解你的

4、While nothing justifies striking another student…I know good friends are worth defending

虽然我知道殴打同学的行为是不能通融的,但是好的友谊是值得捍卫的。

5、Maybe if we knew what other people were thinking, we'd know that no one's ordinary. and we all deserve a standing ovation at least once in our life.

如果我们了铅含孙解别人的想法,我们就会知道没有人是平凡的,并且我们都值得站起来为他们鼓一次掌

6、Be kind, for everyone is fighting a hard battle. And if you really wanna see what people are… all you have to do… is look

善良一点,因为每个人都在为人生苦战槐链。如果你真正了解他人只需要用心看

电影《奇迹男孩》的台词有哪些?

《奇迹男孩》英汉对照经典台词:

1.If you don't like where you are…just picture where you wanna be

如果你不喜欢这地方,就想象一老滑下你想去的地方。

2、When given choice between being right and being kind, chooce kind

如果要从善良个正确之间选择,请选择善良

3、Because I am your mom, It count the most, because I know you the most.

因为我是你妈妈,所以我说的是最有价值的,因为是最了解你的

4、While nothing justifies striking another student…I know good friends are worth defending

虽然我知道殴打同学的行为是不能通融的,但是好的友谊是值得捍卫的。

5、Maybe if we knew what other people were thinking, we'd know that no one's ordinary. and we all deserve a standing ovation at least once in our life.

如果我们了铅含孙解别人的想法,我们就会知道没有人是平凡的,并且我们都值得站起来为他们鼓一次掌

6、Be kind, for everyone is fighting a hard battle. And if you really wanna see what people are… all you have to do… is look

善良一点,因为每个人都在为人生苦战槐链。如果你真正了解他人只需要用心看

有人有Wonder(奇迹男孩)英语原版书里的好句吗?

奇迹男孩英穗此文好句:

1、My mom always said: "If you don't like where you are…just picture where you wanna be".

我妈说:“如不喜欢这里,就想象一个你想去的地方”。

2、When given the choice between being right or being kind, choose kind.

如果要从正确和善良中,作出选择,请选择善良。

3、Because I'm your mom, it counts the most because I know you the most.

正因为我是你妈妈说话才最算数,因为我最了解你。

4、While nothing justifies striking another student…I know good friends are worth defending.

虽然殴打同学的行为不能通融,但我知道友情是值得捍卫的。

5、Maybe if we knew what other people were thinking, we'd know that no one's ordinary. And we all deserve a standing ovation at least once in our lives.

如果我们了解别人的想法,就会知道,雀族碧没有人是普通的。每个人都值得大家站起来为他鼓掌一次。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法顷举

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。