导航
当前位置:首页 > 美文

伯牙善鼓琴九年级原文(伯牙善鼓琴九年级原文及翻译)

伯牙善鼓琴九年级原文(伯牙善鼓琴九年级原文及翻译)

伯牙善鼓琴的描写手法是什么

《伯牙善鼓琴》白话文翻:擅长,钟善于倾听。

伯牙弹琴,心里想着高山。

钟子期说:“好啊

高耸的样子像泰山

”心里想着流水,钟子期说:“好啊

宽广的样子像江河

”伯牙所想的,钟子期必然了解它。

伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。

起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。

每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。

伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊

你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。

我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢

”扩写:在春秋时期,楚国有一位著名的音乐家,他的名字叫俞伯牙.俞伯牙从小非常聪明,天赋极高,又很喜欢音乐,他拜当时很有名气的琴师成连为老师. 学习了三年,俞伯牙琴艺大长,成了当地有名气的琴师.但是俞伯牙常常感到苦恼, 因为在艺术上还达不到更高的境界. 俞伯牙的老师连成知道了他的心思后,便对他说,我已经把自己的全部技艺都教给了你,而且你学习得很好.至于音乐的感受力、悟性方面,我自己也没学好.我的老师方子春是一代宗师,他琴艺高超,对音乐有独特的感受力.他现住在东海的一个岛上,我带你去拜见他,跟他继续深造,你看好吗?俞伯牙闻听大喜,连声说好! 他们准备了充足的食品,乘船往东海进发.一天,船行至东海的蓬莱山,成连对伯牙说:“你先在蓬莱山稍侯,我去接老师,马上就回来.”说完,连成划船离开了. 过了许多天,连成没回来,伯牙很伤心.他抬头望大海,大海波涛汹涌,回首望岛内,山林一片寂静,只有鸟儿在啼鸣,像在唱忧伤的歌. 伯牙不禁触景生情,由感而发,仰天长叹,即兴弹了一首曲子.曲中充满了忧伤之情.从这时起,俞伯牙的琴艺大长. 其实,成连老师是让俞伯牙独自在大自然中寻求一种感受. 俞伯牙身处孤岛,整日与海为伴,与树林飞鸟为伍,感情很自然地发生了变化,陶冶了心灵,真正体会到了艺术的本质,才能创作出真正的传世之作. 后来,俞伯牙成了一代杰出的琴师,但真心能听懂他的曲子的人却不多. 有一次,俞伯牙乘船沿江旅游.船行到一座高山旁时,突然下起了大雨,船停在山 边避雨.伯牙耳听淅沥的雨声,眼望雨打江面的生动景象,琴兴大发.伯牙正弹到兴头上,突然感到琴弦上有异样的颤抖,这是琴师的心灵感应,说明附近有人在听琴.伯牙走出船外,果然看见岸上树林边坐着一个叫钟子期的打柴人. 伯牙把子期请到船上,两人互通了姓名,伯牙说:“我为你弹一首曲子听好吗?”子期立即表示洗耳恭听.伯牙即兴弹了一曲《高山》,子期赞叹道:“多么巍峨的 高山啊!”伯牙又弹了一曲《流水》子期称赞到“多么浩荡的江水啊!”伯牙又 佩服又激动,对子期说:“这个世界上只有你才懂得我的心声,你真是我的知音啊!”于是两个人结拜为生死之交. 伯牙与子期约定,待周游完毕要前往他家去 拜访他. 一日,伯牙如约前来子期家拜访他,但是子期已经不幸因病去世了.伯牙闻 听悲痛欲绝,奔到子期墓前为他弹奏了一首充满怀念和悲伤的曲子,然后站立起来,将自己珍贵的琴砸碎于子期的墓前.从此,伯牙与琴绝缘,再也没有弹过琴 .

《伯牙善鼓琴》哪些句子体现伯牙琴技高超

善哉!洋洋兮若!”善哉!峨峨兮若泰山初为之操,崩山之音。

从语气上看,钟子期评用感叹句,如“善哉!峨峨兮者泰山!”就使对琴技高超的赞美表达的强烈真诚。

从结构上看,钟子期的评价都用倒装句,先用“善哉!”表达强烈的赞美,然后再以“洋洋兮若江河!”具体描写琴技高超。

伯牙善鼓琴 中有两个成语,分别是什么?并说说其含义

高山流水 比喻知己或知音。

也比喻乐曲高妙。

洋洋洒洒洋洋:盛大、众多的样子;洒洒:明白、流畅的样子。

形容文章或谈话丰富明快,连续不断。

《伯牙善鼓琴》中表现伯牙琴艺高超的句子(九年级)

善哉!洋洋兮若江河!”善哉!峨峨兮若泰山初为霖雨之操,更造崩山之音。

从语气上看,钟子期评价都用感叹句,如“善哉!峨峨兮者泰山!”就使对琴技高超的赞美表达的强烈真诚。

从结构上看,钟子期的评价都用倒装句,先用“善哉!”表达强烈的赞美,然后再以“洋洋兮若江河!”具体描写琴技高超。

伯牙善鼓琴的主要描写方法是什么

伯牙善鼓琴的主要描写方法是语言描写解释;通过对话,表现出伯牙善鼓琴,子期善听。

二人是心意相通的知音。

伯牙善鼓琴中最能体现子期堪称伯牙知音的两个句子

,志在登高山。

曰:“善哉,峨峨兮若泰山

”志在流水,曰:“善哉,洋洋兮若江河

”伯牙所念,必得之。

列子一则伯牙善鼓琴写成现代作文三百子左右

原文:伯牙善鼓琴,期善听。

伯牙鼓琴,志在高山。

钟子期曰:“善哉

峨峨兮若泰山

在流水子期曰:“善哉,洋洋兮若江河

”伯牙所念,钟子期必得①之。

伯牙游于泰山之阴,卒②逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。

初为霖雨之操③,更造崩山之音。

曲每奏,钟子期辄穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。

吾于何逃④声哉

”——选自《列子·汤问》翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾伯牙弹琴,心里想着高山。

钟子期说:“好啊

高耸的样子像泰山

”心里想着流水,钟子期说:“好啊

宽广的样子像江河

”伯牙所想的,钟子期必然了解它。

伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。

起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。

每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。

伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊

你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。

我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢

”注释:①得:体会。

②卒:通“猝”,突然。

③操:琴曲。

④逃:隐藏。

⑤志:志趣,心意。

⑥伯牙善鼓琴,善:擅长。

⑦善哉,善:赞美之词,即为“好啊”。

⑧峨峨:高耸的样子。

⑨洋洋:宽广的样子。

⑩鼓:弹奏。

巜伯牙善鼓琴>>表现伯牙田衷赞叹钟子期的句子是

一、有两句,为你奉上:1、“善哉,峨峨兮若泰山

”2、“善哉乎,洋洋兮若江河

”二、必要补充原文奉上:伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山

”志在流水,钟子期曰:“善哉乎,洋洋兮若江河

”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲。

乃援琴而鼓之。

初为霖雨之操,更造崩山之音,曲每奏,钟子期辄穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫

志想象犹吾心也。

吾于何逃声哉