导航
当前位置:首页 > 诗句

辛夷坞古诗(辛夷坞古诗翻译)

辛夷坞古诗拼音

王维的辛夷坞拼音

王维的辛夷坞的写作背景是在王维内心矛盾,产生退隐归田的思想而又恋于禄位所创作。

辛夷坞

朝代:唐代

作者:王维

原文:

mùmòfúrónɡhuā,shānzhōnɡfāhónɡè。

木末芙蓉花,山中发红萼。

jiànhùjìwúrén,fēnfēnkāiqiěluò。

涧户寂无人,纷纷开且落。

【注释】:

辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。

木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者名玉兰。紫者六办,办短阔,其色与形似莲花,莲花亦称芙蓉。辛夷花开在枝头,故以“木末芙蓉花”借指。木末:树梢,枝头。芙蓉花:此指辛夷花,因芙蓉花与辛夷花形相似,花色相近。

萼(è):花萼,花的组成部分之,由若干片状物组成,包在花瓣外面,花开时托着花瓣。

涧(jiàn)户:一说指涧边人家;一说山涧两崖相向,状如门户。

且:又。

【翻译】:

枝条最顶端的木芙蓉花,在山中绽放出鲜红的颜色。

山沟的出口寂静无人,它纷纷开后又片片洒落。

【赏析】:

“木末芙蓉花,山中发红萼。”辛夷花的`花苞打在每一根枝条的最末端上,形如毛笔,所以用“木末”二字是很准确的。“芙蓉花”,即指辛夷,辛夷含苞待放时,很象荷花箭,花瓣的颜色也近似荷花。前两句,把辛夷花比作芙蓉花,开得那样猩红艳丽。而且,它盛开在高高的树梢,俯临深涧,又是那样的高标傲世。诗人化用了《楚辞》句意,选取美的喻象并敷彩设色,表现出辛夷花的勃勃生机。裴迪《辋川集》和诗有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”的句子,可用来作为注脚。诗的前两句着重写花的“发”。当春天来到人间,辛夷在生命力的催动下,欣欣然地绽开神秘的蓓蕾,是那样灿烂,好似云蒸霞蔚,显示着一派春光。

诗的后两句写花的“落”。诗人笔锋一转,将辛夷花置于一个山深人寂的环境之中,写它开时即热烈地开放,使山野一片火红,落时则毫无惋惜地谢落,令人想象花瓣如缤纷红雨洒落深涧。它自开自败,顺应着自然的本性,它自满自足,无人欣赏,也不企求有人欣赏。这绝无人迹、亘古寂静的“涧户”,正是诗人以“空寂”的禅心观照世界的意象;然而,诗人又反对趋入绝对的空无和死灭,因此它在这个空寂得发冷发自的涧户中,却又描绘出辛夷花猩红的色彩和开落的动态声息,使人感到空寂中仍有生命的闪烁。

短短四句诗,在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。此诗由花开写到花落,而以一句环境描写插入其中,一前后境况迥异,由秀发转为零落。尽管画面上似乎不着痕迹,却能让人体会到一种对时代环境的寂寞感。所谓“岁华尽摇落,芳意竟何成”(陈子昂《感遇》)的感慨,虽没有直接说出来,但仍能于形象中得到暗示。

《辛夷坞》王维诗词

木末芙蓉花,山中发红萼。

涧户寂无人,纷纷开且落。

世间的女子千千万万,

恰如这泥土中千姿百态的花儿,

开了又落,落了又开,

花开花落两由之,

自然间的规律,

容不得你去抗争,

但是,你可以选择优雅地老去,

在寂静无人的山涧中,

你,至少美丽地开放过

即使无人欣赏,

也要灿烂地鲜妍。

不必攀比别人的生活,

你就是独一无二的存在,

真正的优雅,

是优于过去的'自己

而非别人支离破碎的记忆。

喜悦,

来自内心的淡泊和知足,

一切皆过往,

人情冷暖,是非成败,

得失荣辱,富贵荣华,

过眼云烟,

还有什么不能洒脱!

宠辱不惊,

闲看庭前花开花落;

去留无意,

漫随天外云卷云舒。

花开不败,

是明白宿命后的态度,

一杯清茶,

一卷好书,

琴音绕梁

邀山水入镜

还有什么比这更惬意和舒心!

宁可抱香枝上老,,

不随黄叶舞秋风。

路迢迢

水长长

看斜阳落下去又起来

地不老,天不荒

岁月长又长

生命不止,

不老,

还有什么不能看开!

花开不败

只要心中有梦

即使过了最美的花季

也不惧怕岁月的无情,

静美和丰盈的内心

阳光向暖的明媚,

岁月的雕琢,

风雨的洗礼,

思想的沉淀,

化作春泥更护花,

还有什么不能放下!

花开不败,

月影舞动夜黄昏,

更有一片暗香来!

辛夷坞王维原文、翻译

辛夷坞王维原文、翻译1

辛夷坞

作者:王维

原文:

木末芙蓉花,山中发红萼。

涧户寂无人,纷纷开且落。

翻译:

枝条最顶端的木芙蓉花,在山中绽放鲜红的花萼。

涧口一片寂静杳无人迹,纷纷扬扬独自开了又落。

注释:

辛夷坞(wù):辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。

木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者名玉兰。紫者六瓣,瓣短阔,其色与形似莲花,莲花亦称芙蓉。辛夷花开在枝头,故以“木末芙蓉花”借指。木末:树梢,枝头。芙蓉花:此指辛夷花,因芙蓉花与辛夷花形相似,花色相近。

萼(è):花萼,花的组成部分之,由若干片状物组成,包在花瓣外面,花开时托着花瓣。

涧(jiàn)户:一说指涧边人家;一说山涧两崖相向,状如门户。

且:又。

辛夷坞王维原文、翻译2

原文

辋川集·辛夷坞

作者:唐·王维

木末芙蓉花,山中发红萼。

涧户寂无人,纷纷开且落。

译文

枝条顶端的辛夷花苞,在山中绽放着鲜红的颜色。寂静的山沟里再没有别人了,花儿们纷纷开放后又片片洒落。

赏析

辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风景胜地,王维辋川别业(别墅)附近。坞,四面高、中部低的小块地方。

这首《辛夷坞》是王维《辋川集》诗二十首之第十八首。这组诗全是五绝,犹如一幅幅精美的绘画小品,从多方面描绘了辋川一带的风物。作者很善于从平凡的事物中发现美,不仅以细致的`笔墨写出景物的鲜明形象,而且往往从景物中写出一种环境气氛和精神气质。

“木末芙蓉花,山中发红萼。”木末,指树杪。辛夷花不同于梅花、桃花之类。它的花苞打在每一根枝条的最末端上,形如毛笔,所以用“木末”二字是很准确的。“芙蓉花”,即指辛夷,辛夷含苞待放时,很象荷花箭,花瓣的颜色也近似荷花。裴迪《辋川集》和诗有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”的句子,可用来作为注脚。诗的前两句着重写花的“发”。当春天来到人间,辛夷在生命力的催动下,欣欣然地绽开神秘的蓓蕾,是那样灿烂,好似云蒸霞蔚,显示着一派春光。诗的后两句写花的“落”。这山中的红萼,点缀着寂寞的涧户,随着时间的推移,最后纷纷扬扬地向人间洒下片片落英,了结了它一年的花期。短短四句诗,在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。

王维写辋川诗时是在晚年,即安史之乱以前。自唐玄宗开元二十四年(736)张九龄罢知政事,李林甫一派势力上台,朝政黑暗,社会矛盾日趋尖锐。王维虽然在朝,他倾向于张九龄的开明政治,对现实十分不满而又无能为力,内心矛盾,产生退隐归田的思想而又恋于禄位。他于是先后在长安附近的终南山和辋川建立别墅,过着亦仕亦隐的生活。

辋川诗以田园山水为题材,描绘自然优美的景色,表现幽静的境界,但其中也有一些寄慨,透露了作者内心的苦闷。如:“来者复为谁,空悲昔人有”(《孟城坳》),“上下华子冈,惆怅情何极”(《华子冈》)。特别是紧接《辛夷坞》之后的《漆园》的“偶寄一微官,婆娑数株树”就更为感伤了。《世说新语》第二十八:“桓玄败后,殷仲文还为大司马咨议,意似二三,非复往日。大司马府听(厅)前,有一老槐,甚扶疏。殷因月朔,与众在听(厅),视槐良久,叹曰:‘槐树婆娑,复无生意’”。王维暗用此事,表达其政治上的苦闷和内心的矛盾。这首《辛夷坞》与《漆园》诗意互有联系,它是以花在无人的山涧自开自落的可悲命运,寄托自己才能被压抑埋没的感伤情绪,有一定现实意义。全诗用比的手法,有优美生动的形象和乐府民歌的韵味,诗意极其含蓄。宋人方回认为此诗是辋川诗中的佳篇,“有一唱三叹不可穷之妙”(《瀛奎律髓》)。我想,其妙不在“幽极”,应在它的精巧寓意。

读王维《辛夷坞》《红豆》有感范文

红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。

——王维《红豆》

木末芙蓉花,山中发红萼。

涧户寂无人,纷纷开且落。

——王维《辛夷坞》

古人常讲,以物言情。莫过于从外物的变迁与推移中得到自己内心心境的写照。而《红豆》与《辛夷坞》同样写物,同样写美而不得的外物,但诗人王维的感情却早已经不尽相同。

如果说《红豆》是没有开成极盛就凋落的爱情,那么《辛夷坞》便是已经坦然接受世事悲喜中的改变与不可撼动的自然法则。

红豆,又名相思子。它是诸多台湾作家笔下令人动容甚至叹气的爱情的象征,因为它虽然美至泣血,却有剧毒。在某本为历代文人做闲散传记的杂书里,提到王维的《红豆》是写给南国女儿小甄氏,这也许有野史的成分,但《红豆》必定是有这样一位南国女儿的存在。

《红豆》的情是爱而不得,看似未有刻骨之殇,但相思子一物便已经足够动人,王维在这里表现出的感情即使是悲恸,但也是足够隐忍与含蓄——符合他山西汉子的性格,即使送别或者再也不见,他也只会咬住嘴唇,在不知何时又飘起的风雪里,为远行之人打点好行装,道一句“珍重”,再在空无人迹的茫茫天地之间,目送马车消失不见。

“愿君”二字已經是他的极限:他不想南国女儿总不忘他,甚至没有太多情绪;他不想南国女儿轻易忘他,所以仍然期盼“相思”,但这里的相思,终有一天会被岁月雕蚀,或许因为距离,或许是因为人生再也没有交集。

年轻的生命里似乎总是有这样的缺憾,爱而不得让人痛楚不断,但却正因如此,《红豆》代表着少年人的'柔情满怀,这种感情似乎人人都可以经历,有的感情,却要修炼内心方才可以得到,这种感情在《辛夷坞》中得到了最好的体现。

首先,《辛夷坞》中展现的是诗人自身对万物的细致观察,这本身就需要一种沉寂的力量。观察意味着融合与平静,这本身就是内心的一种修炼与琢磨。诗人不像是寻常人那样只在花开的时候才为了花朵的美艳而驻足。相反地,在生命最初始而稚嫩的状态时,诗人就能发现那几分单薄而又崭新地覆盖在枝梢上的水红色。只有在心灵平静如湖泊,足以盛得下世间波澜时,眼底才会清明如深海,融得进天地间至纯至美。其次,诗人的这首小诗也不似三流咏物诗落入褒扬花朵美丽的俗套之中。

诗人的辛夷是不用任何人来关注的,所以它不必落入任何眼里而被加上别人的标签。从开到落,生命从开始到凋零,不为人知,或许孤独,却不寂寞。因为辛夷的世界不与外物相沾染,极盛或者是极衰,是活给自己的。

不应忘记的一点是,王维总是担得起“诗佛”二字的。孟浩然初次督导这首诗时,曾用“禅意”二字来点评。我不知道王维的辛夷是否是他刻意或者有心追求的生命姿态,但是至少可以肯定的一点是他可以接受“涧户寂无人,纷纷开且落”的自然递变。

而唯有人心能够坦然面对新生与死亡这一永恒而坚硬的话题时,方可知晓生命里得与不得的圆满与缺憾。

不论是红豆的红,抑或是辛夷的芬芳,都是人世间不一样的风景。